اعمالٚ رسولأن 18:2 - Gilaki New Testament2 او شهر میأن ایتأ یوهودی مردأکٚ اَمرأ کی پونتوسٚ شین بو و آکیلا نأم دأشتی آشینأ بوبوسته. اون خو زنأکٚ اَمرأ کی اونی نأم پریسکیلا بو تأزٚگی ایتالیا جَا بأمؤ بو قرنتس میأن، چونکی کلودیوسٚ قیصر همٚتأ یوهودیأنَ روم جَا بیرونَ کوده بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 اویه ایتأ یهودی مردأکٚ اَمرأ کی اونٚ نام آکیلا بو و اوستانٚ پونتوسٚ میأن بدونیا بمو بو، آشنا بوبوسته. آکیلا، خو زنأکٚ اَمرأ کی پْریسکیلا نام دأشتی، تازه جٚه ایتالیا بمو بید، چونکی کْلودیوسٚ قیصر فرمان بدهبو کی تومامٚ یهودیأن وأ جٚه روم بیشید بیرون. پولُس اوشأنٚ ورجأ بوشو အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 اوره یکته یهودی مرداک امره که آكیلا ایسم داشت،و پونتوس منطقه شی بو آشنا بوبؤ. آکیلا خوشه زناک پْریسكیلا أمره تازه ایتالیا جی بمأبو، چون که كلودیوس امپراطور دستور بده بو که یهودی أن همته روم جی بوشوئن. پولُس اوشون دِئنه به بوشو، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 اویا ایتا یهودی مرداکِ اَمرا آکیلا نام، کی پونتوس منطقه شین بو آشنا بُبوست. آکیلا خو زنانه پْریسکیلا مرا تازه ایتالیا جا بامو بو، چونکی کْلودیوس، روم امپراطور دستور بدَه بو کی تمانِ یهودیان، روم جا بیرون بیشید. پولُس اوشان دِئن ره بُشو، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |