Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:17 - Gilaki New Testament

17 پس اَشأن بوشؤده، سوستانیسٚ سٚر فووُستٚده کی یوهودٚ کنیسه‌ تأزه رییس بو و تأ خوردی محکمه بیرون اونَ بٚزِده. ولی گالیون، او اوستأنٚ فرمأنروأ هیذره محل ننأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 همه‌یٚ اوشأن، کنیسه رئیسَ کی اونٚ نام سوسْتِنِس بو، حمله بوکودیدی و اونَ والی چومٚ جُلُو بزه‌ییدی. ولی گالیو اوشأنَ هیچی نوگفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 اوشؤنم همه‌ سوستِنیس سر که عبادتگاه رئیس بو حمله بودن و اونه محکمه جلو بزِئن. اما گالیو خوشه به ننَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اوشانم همتان سوسْتِنِس سر کی عبادتگا رئیس بو فُتورکستید و اونَ محکمه جُلُو بزِه ئید. ولی گالیو هی ذره خوره ننَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو موقع کی دادگأ جلسه مسئولیت پیلأتُسٚ اَمرأ بو، اونی زن پیغأم اوسه کود، بوگفته: «اَ بی‌گونأ مردأکٚ اَمرأ کأری نوأدأشتن، چون دیشب اونی وأسی نأجورٚ خأبأن بیدِم.»


هو وخت ایتأ مردأی یایروس نأم کی او شهرٚ یوهودیأنٚ کنیسه‌ رییس بو، خؤرَه فأرٚسأنه عیسا ورجأ و اونی پأ جیر بٚکفته خأک سٚر.


وختی بشتأوستٚده کی پولس ایتأ بٚمٚرده آدمٚ دروأره کی زٚنده بوسته گب زِئندره، اونَ رخشنَ گیفتٚد. ولی ای عیده‌یٚم بوگفتٚده: «خأییمی جٚه اَ مأجیرأ ایوأردِه اَمِرِه گب بزنی.»


کْریسْپوس، کنیسه‌ رییس و تومأمٚ اونی خأنوأر خوداوندَ ایمأن بأوٚردٚد. خٚیلیأنم دِه قرنتس میأن کی پولسٚ پیغأمَ بشتأوستده‌ ایمأن بأوٚردٚد و تعمید بیگیفتٚد.


اَ دسخط جٚه پولسٚ ور ایسه کی خودا ایرأده اَمرأ اینتخأب بوبوسته کی عیسا مسیح روسول بٚبه و هطویم جٚه اَمی برأر سوستانیسٚ ور.


ولی اَمی پیغأم اَن ایسه کی مسیح اینسأنٚ نیجأتٚ رِه صلیبٚ جؤر فأکشه بوبوسته و بٚمٚرده؛ و اَ پیغأم یوهودیأنٚ رِه ایهأنت ایسه و یونأنیأنٚ رِه پوچ و بی‌مأنی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ