Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:26 - Gilaki New Testament

26 اون تومأمٚ دونیأ مردومَ جٚه ایتأ اینسأن خلق بوکوده. ینی جٚه آدم، و قومأنَ اَ زیمینٚ دؤرٚور پٚخشَ کوده؛ اون دونیأ قومأن قودرت گیفتن و جٚه بین شؤئؤنٚ زمأتٚ و اوشأنٚ مرزأنَ جٚه پیشتر اینتخأب بوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 اون جٚه ایتأ اینسأن، تومامٚ بشر و قومأنَ به وجود بأورده تا کی سرتاسرٚ زیمینٚ سر ساکن بیبید. اوشأنٚ رِه زمان و محلٚ سکونتٚ محدودی‌ برقرار بوکوده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 او تمؤم دنیا آدمؤنِ یکته آدمَ جی بوجود بأرده تا سرتاسر زمین بشن و زندگی بکونن؛ و ایشؤن‌ِبه وقتایی تعیین بوده و او جایی که زندگی کوئنن به حد و مرز معین بوئده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اون تمان دُنیا ملتّانَ ایتا آدم جا بوجود باورد کی سرتاسرِ زمین بیشید و زیندگی بُکونید؛ و اوشان ره وقتانی تعیین بُکود و اُ جایی کی زیندگی کودیدِ ره حدمرز مُعیَن بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرچن کی خو وجودٚ ثأبیت کودن وأسی، دأیم اَندر کی لأزیم بو دلیلأنَ اَشأنَ فأدأیی. مثأل رِه، خو رحمت جَا، وختٚ سٚر شِمِره وأرٚش اوسه کونه، و خوروم مأصول و اَندر کی لأزیم ایسه، خورأک شٚمٚره فأدِه، و شیمی دیلَ خوشألی جَا لبألب پورَ کونه.»


او کأرأنی کی جٚه پیشتر آشیکأر بو.


چون هوطو کی همه کس اَنٚ وأسی کی «آدمٚ» شین ایسٚد میرٚده، همه اوشأنی کی مسیحٚ شین ایسٚد، ایوأردِه زٚنده بٚده.


اوّلی آدم جٚه زیمینٚ خأک چأکوده بوبوسته، ولی دویُمی آدم ینی مسیح، جٚه آسمأن بأمؤ.


چوطو ایمکأن دأره کی اَمأن موجأزأتٚ جَا، جیویزیم، اگه اَ پیله نیجأتَ محل نٚنیم؟ چون اَ خوروم خٚوٚرَ اوّل عیسایٚ خوداوند وأگویا بوکوده، بأزین اوشأنی کی اونی دٚهٚنٚ جَا اونَ بشتأوستٚد، اونَ اَمِرِه تأیید بوکودٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ