اعمالٚ رسولأن 15:36 - Gilaki New Testament36 چن وختٚ پٚسی، پولس برنابایَ پیشنهأد بٚدأ کی وأگردٚد و سٚربٚزند و بیدینٚد او شهرأن ایمأندأرأن کی پیشتر اویَه موعیظه بوکوده بود، چی کودأندرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)36 مدت زمأتی کی اَنطاکیه میأن بِیسَهییدی پولُس، برنابایَ بوگفته: «وأگردیم بیشیم به شهرأنی کی اویه خوداوندٚ کلامَ موعظه بوکودیم، دیداری ایماندارأنٚ اَمرأ بدأریم و بیدینیم اوشأن چی کودن دریدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی36 چندوخت بعد پولُس، بَرنابا بوته: «او شهرؤنی که خداوندِ كلامِ اوشونِ میئن اعلؤم بودیم، وگردیم و برارونِ بَینیم تا بودوئنیم اوشون وضع و اوضاع چطو ایسه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان36 چن وقت بازون پولُس، بَرنابایَ بگفت: «اُ شارانی کی خُداوند کلامَ اوشان میان اعلام بُکودیم، واگَردیم و برارانَ بیدینیم تا بدانیم کی اوشان وضع و اوضاع چُطویه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأسرأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأرهیٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کسکسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنهیٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.