Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 15:31 - Gilaki New Testament

31 وختی نأمه‌یَ بخأندٚد خٚیلی خوشألَ بوستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 کلیسا اعضا، نامه‌یٚ دیلگرم‌کوننده‌یَ بخوأندیدی و اَشأنٚ دیلأن شادَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 وختی اوشؤن نؤمه ‌ بوخؤندَن، او پیغومَ جی که باعث دیلگرمی بو، خوشحالَ بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 هَطوکی اوشان نامه یَ بخواندید، اُ پیغامِ جا کی باعث دیلگرمی بو، شادَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 15:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو وخت میأن کی پولس و برنابا انطأکیه میأن ایسأبود، ایتأ عیده جٚه یوهودیه بأمؤده و مسیحیأنَ ایشتیوأ آمؤختأندوبود و گفتیدی: «اگه اینفر موسا رسم جَا وفأ نوکونه و ختنه نٚبه، ایمکأن نأرِه بتأنه نیجأت بیأفه.»


هسأ، چٚره خأییدی خودا کأرٚ جَا ایرأد بیگیرید و ایتأ بأر البأقیأنٚ کولٚ رو بنید کی نه اَمأن بتأنستیم اونَ ببریم نه اَمی پیله بأبأیأن؟


اَ چأر نفر دفأتن بوشؤده انطأکیه و تومأمٚ مسیحیأنَ جمَ کودٚد و اَ نأمه‌یَ اَشأنَ فأدأد.


بأزون، یوهودأ و سیلاس کی هر دوتأن پیغمبر بود، خٚیلی گبأنٚ اَمرأ ایمأندأرأنَ تِشویق و تقویت بوکودٚد.


اَطویی بو کی، مسیحیأنٚ ایمأن روشد کودی و اوشأنٚ آدم نفرأن ایضأفه بوستی.


پس اَسه کی مسیح شٚمٚره آزأدَ کوده، حقٚ سعی بٚزنید کی آزأد بئیسید و ایوأردِه شریعتٚ قید و بندٚ اسیر نیبید.


چونکی اَمأن ختنه بوبوسته‌یأن ایسیم، اَمأن کی خودایَ اونی قودوسٚ روحٚ اَمرأ عیبأدت و خیدمت کونیمی، و اَمی گولأز مسیح عیسا ایسه، و او کأری کی اون اَمِرِه بوکوده. هیذره‌یٚم اینسأنی موفقیتأنَ ایتکأ نوکونیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ