Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 13:32 - Gilaki New Testament

32 «من و برنابا هنٚ وأسی اَیَه بأمؤییم کی اَ خوروم خٚوٚرَ شٚمٚره‌یٚم فأرٚسأنیم. اَ وعده اَمی پیله‌ بأبأیأنَ فأدأ بوبوسته

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 «اَمأن شمرَ بشارت دیهیمی کی خودا به خو وعده‌یی کی اَمی پئرأنَ فدَه‌بو

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 «الؤن أمه، ایی خوروم خبر شمره دِئنیم که خدا اوچیِ که اَمه پئرؤنِ وعده بده‌بو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 «هسّا اَمان شمرأ خُب خبر دیئیم کی خُدا اونچی کی اَمی پئرانَ واده بده بو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 13:32
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فٚرٚشته اونَ جوأب بٚدأ و بوگفت: «من جَبرأییلم کی خودا حوضورٚ میأن ایسأم و اونه کی مٚرَه اوسه کوده کی اَ خورم خٚوٚرَ تٚرَه بدم.


امّا فٚرٚشته اوشأنَ ایطمینأن بٚدأ و بوگفت: «نوأترسِئنید! من ایتأ خورومٚ خٚوٚر شِمِره دأرم، ایتأ خوروم خٚوٚر همٚتأ مردومٚ خوشألی وأسی!


شومأن رأس‌رأسِی خودا اَ خورومٚ خٚوٚر و بشأرتَ کی ایسرأییلٚ قومَ فأدأ جَا وأخٚوٚر ایسید، ینی اَ خورومٚ خٚوٚر کی آدم تأنه عیسا مسیحٚ اَمرأ کی همٚتأنٚ خودا ایسه، خودا ور وأگرده.


و عیسا، او نیجأت بٚدأ کس کی خودا اونٚ وعده‌یَ ایسرأییلَ فأدأ، جٚه هه داوودٚ پأدیشأ نتأج ایسه.


«برأرأن، خُب فأندرید! شیمی گونأیأنٚ وأسی در اَ مردأی، ینی عیسا میأن بٚبخشه بوستنٚ اومید نٚهأ.


«اَی مردوم، چٚره اَطو کونیدی؟ اَمأن شیمی مأنستَن اینسأنیم! اَمأن شِمِره اَ خورم خٚوٚرَ بأوٚردیم کی وأستی اَ اَلکی چیزأن جَا کی هیذره نی‌اَرزٚده دٚس اوسأنید و خودایٚ زٚنده ور وأگردید، خودایی کی آسمأن و زیمین و دریأ و هرتأ چی‌یَ کی اونی دورونی نٚهأ، خلق بوکوده.


ولی اَن همه بُهتأن کی مٚرَه زئندرد اَنٚ وأسی ایسه کی من او وعده انجأم بوستنٚ رأفأ ایسأم کی خودا اَمی پیله ‌بأبأیأنَ بٚدأ بو.


پس، توبه بوکونید، شیمی گونأیأنٚ جَا دٚس فأکشید و خودا ور وأگردید کی شیمی گونأیأن پأکَ بٚه و جٚه خودا ور، خورومی و آرأمٚشٚ زمأت فأرٚسِه.


جٚه او زمأتٚ پٚسی هر روج خأنه‌یأنٚ میأن خودا کلامَ مردومَ آمؤختیدی و معبدٚ میأن موعیظه کودید کی عیسا هو مسیح ایسه.


هو اینجیل کی خودا جٚه او دورٚ زمأتأن خو پیغمبرأنٚ اَمرأ موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونٚ وعده‌یَ بٚدأ بو.


و چوطو بٚشٚد و وأگویا بوکوند، اگه اینفر اَشأنَ اوسه نوکونه؟ بینیویشته بوبوسته: «چی قشنگه اوشأنی پأیأن کی خوروم خٚوٚرَ اَوٚرٚده.»


خودا ایبرأهیم و اونی نتأجَ وعده بٚدأ کی دونیأیَ اَشأنَ فأده معلومه کی خودا اَیتأ وعده اَنی وأسی نوبو کی ایبرأهیم دینی حوکمأن و مرأسیمَ انجأم دٚیی، بلکی فقد اونی ایمأنٚ وأسی بو، ایمأن و ایعتمأد اَنَ کی خودا خو وعده‌یأنَ وفأ کونه. خودایٚم اَ ایمأنٚ وأسی، ایبرأهیمَ عأدیل حیسأب بوکود.


ینی ایسرأییلٚ قوم. اوشأن اینتخأب بوبوستده کی خودا بدأشته زأکأن بٚبٚد. خودا خو جلالَ اَشأنٚ رِه وأشکأفأنه و اَشأنی اَمرأ چنتأ عهد دٚوٚسته و خو شریعتَ ایتأ امأنٚتٚ مأنستَن بیسپأرده اوشأنَ. اون خو پرستٚشٚ گولأز و خو خورومٚ وعده‌یأنٚ فأگیفتنَ ایمکأنَ اوشأنَ عطأ بوکوده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ