Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 12:25 - Gilaki New Testament

25 برنابا و سولسٚم بوشؤده اورشلیم و مسیحیأنٚ پیشکشأنَ کیلیسایَ فأدأده و اونٚ پٚسی وأگردٚستٚده انطأکیه شهرٚ میأن. اَ سٚفرٚ میأن یوحنایٚم کی مرقس لقب دأشتی‌یَ خوشأنی اَمرأ ببردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 چون برنابا و شائول خوشأنٚ خدمتَ اورشلیمٚ میأنی به انجام فأرسأنیدی، جٚه اورشلیم به اَنطاکیه وأگردستیدی و یوحنایم کی «مَرقُس» نام دأشتی خوشأنٚ اَمرأ بأوردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 بَرنابا و شائول خوشؤنِ مأموریتِ تمنَه گودَن، اورشلیمای وگرسَن و یوحنایی که معروف به مَرْقُس بو خوشؤنِ أمره بأردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 بَرنابا و شائول خوشان مأموریتَ به آخر فارسانه ئید و اورشلیم جا واگردستید و یوحنای شناس به مرقسَم خوشان اَمرا باوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 12:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او وخت، ایپچه بئیسأ، بوشؤ مریم خأنه یوحنا مأر کی مرقس لقب دأشتی. اویَه خٚیلیأن دوعأ کودنٚ وأسی جمَ بوسته‌ بود.


پولس و برنابا انطأکیه میأن بئیسأده کی البأقیأنٚ اَمرأ، خودا پیغأمَ بشأرت بٚدٚد و اوشأنَ بأموجد.


برنابا قوبیل بوکوده و بٚخأسته یوحنا کی مرقس لقب دأشتی‌یٚم خوشأنی اَمرأ ببرد.


مثألٚ رِه، اینفر یوسف نأم کی لاوی طأیفه و قبرسٚ شین بو کی روسولأن اونَ برنابا ینی «مُشوّق» لقب بٚدأ بود.


اَرِستَرخوس کی می اَمرأ زندأنٚ دورون ایسأ و مرقس، برنابا عمو پٚسر، شٚمٚره سلأم دأرٚده. هوطویی کی پیشتر هم سفأرش بوکودم هر زمأت کی مرقس شیمی ورجأ بأمؤ، اونی جَا خُب پذیرأیی بوکونید.


فقد لوقا می اَمرأیه. هر وخت اَمؤندری، مرقُسم تی اَمرأ بأوٚر، چونکی اونی اَمرأ کأر دأرم.


می همکأرأن، مرقس، اَرِستَرخوس، دیماس و لوقایٚم سلأم رٚسأنده.


شیمی خأخور کی شیمی مأنستَن خودا اینتخأب بوبوسته و بابِلٚ دورونی ایسأ و می پٚسر مرقس شٚمٚره سلأم رٚسأنده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ