Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 12:22 - Gilaki New Testament

22 مردوم فریأد بٚزِده: «اَن خودا صدا ایسه، نه اینسأنٚ صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 مردوم کی پادشا گبأنَ بیشتأوستیدی فریاد بزه‌ییدی، بوگفتیدی: «اَ گبأن ایتأ جٚه خودایأنٚ گبأنه، نه جٚه ایتأ آدم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 مردم داد زِئن: «ایی یکته از خدایؤنِ صدا ایسّه، نه یکته آدم صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 مردوم داد زئیدی: «اَن ايتا جه خُدایان صدايه، نه ایتا آدم صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 12:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او قرأر بٚنأ بوبوسته روجٚ میأن، هیرودیس ایتأ شأهأنه رخت دوکوده سلطنتٚ تختٚ رو بینیشت و بینأ کوده سوخنرأنی کودن.


هو وخت خوداوندٚ فٚرٚشته هیرودیسَ اوطویی بٚزِه کی تومأمٚ اونٚ جأن کلمٚ جَا پورَ بوسته و بٚمٚرده، چون عوض اَنکی خودای پرستٚش بوکونه، وئأشته کی مردوم اونَ پرستٚش بوکوند.


اَ آدمأن گله و شیکأیت کونٚد و فقد خوشأنی شهوت اِگأدٚنٚ وأسی زٚندیگی کونٚد. اوشأن جوسورٚده و خوشأنی ظأهیرَ چأکونده و فقد کسی‌یَ حورمت نٚهٚده کی بدأنٚد اَشأنٚ رِه سود دأره.


اوشأن اژدهایَ کی اَطوچی قودرت او جأنورَ فأدأ بو، ستأیٚش بوکودٚده. او وحشٚم پرستٚش بوکودٚد و بوگفتٚده: «کیسه کی اونی مأنستَن پیلّه بٚبه؟ کی تأنه اونی اَمرأ جنگ بوکونه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ