Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 11:24 - Gilaki New Testament

24 برنابا ایتأ مهرٚوأنٚ آدم و روح‌القدسٚ جَا پور بو و ایتأ پورقوّتٚ ایمأن دأشتی. اَطویی بو کی، مردوم دسته دسته خوداوندَ ایمأن بأوٚردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 چونکی ایتأ مردٚ نیکوکار و خودا ترس بو و پُری‌یٚ روح‌القدسَ دأشتی، مردومأنٚ زیادی اونٚ بشارتٚ اَمرأ به خوداوند ایمأن بأوردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 چونکه بَرنابا یکته خوروم مرداک بو و روح‌القدس ایمونَ جی پورا گوده بو. هینه وسه یکته پیله جماعت خداوندِ ایمؤن بأردن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 چونکی بَرنابا ایتا خُرم آدم بو، و روح القدّس و ایمانِ جا پُر بو. جه اَ رو پیله جماعتی خُداوندَ ایمان باوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 11:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خورومٚ آدم خو خورومٚ دیلٚ خزأنه جَا، خورومٚ چی بیرون اَوٚره و شرورٚ آدم خو خرأبٚ دیلٚ خزأنه جَا، شرورٚ چیزأن.


عیسا بوگفته: «چٚره می جَا کأرٚ نیکو وأسی وأوٚرسی؟ فقد اینفر نیکو ایسه. ولی تی جوأبٚ رِه وأستی بٚگم کی اگه خودا حوکمأنَ حیفظ بوکونی، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ تأنی بٚدأری.»


اَ میأن ایتأ خوروم و دین و ایمأندأرٚ مردأی ایسأبو یوسف نأم کی جٚه یوهودٚ شورأ پیله کسأن بو،


مردومٚ میأنم اَ بوگو بشتأو زیأد بو. ای عیده اونَ قوبیل دأشتیدی و گفتیدی: «عیسا ایتأ بوزورگوأرٚ مردأکه» و ای عیده‌یٚم اونی ضد بود و گفتیدی: «نه، عیسا مردومَ گومرأ کونه.»


خوداوندٚ قودرت اوشأنٚ اَمرأ بو، جوری کی خٚیلی جٚه اَشأنی کی یوهودی نوبود ایمأن بأوٚردٚد و خوداوندٚ ور وأگردٚستٚد.


او وخت همٚتأن روح‌القدسٚ جَا پورَ بوستٚد و اوّلی وأر بو کی اوشأن زوأنأنی‌یَ گب بٚزِده کی اوشأنٚ رِه شنأس نوبو، چونکی اَ قودرتَ خودا روح اَشأنَ بٚبخشه بو.


و خودایَ شوکر کودیدی. شهر آدمأنٚم اَشأنَ حورمت نأئیدی و خودا هر روج چن نفرَ نیجأت دٚئی و اَشأنٚ جمَ میأن ایضأفه کودی.


جٚه اَ خأطر تومأمٚ می جأنٚ اَمرأ حقٚ سعی زنٚم کی ایتأ پأکٚ ویجدأنٚ اَمرأ خودا و آدمأنٚ ورجأ زٚندیگی بوکونم.


هطویم، ویشتر و ویشتر مردأکأن و زنأکأن خودایَ ایمأن اَوٚردیدی و اونَ دوچوکستیدی.


پس جأنٚ دیلٚ برأرأن، هفت نفرَ جٚه خودتأنٚ میأن کی پور جٚه روح‌القدسٚ و حیکمت بٚبٚد اینتخأب بوکونید کی اوشأنَ اَ کأرٚ رِه بٚنیم.


همٚتأن اَ پیشنهأدَ قوبیل بوکودٚد و اَ آدمأنَ اینتخأب بوکودٚد: ایستیفان (ایتأ مردأی کی پور جٚه روح‌القدس بو و خٚیلی ایمأن دأشتی)، فیلیپُس، پروخروس، نیکانور، تیمون، پرمیناس و نیکلائوس کی انطأکیه شین بو. نیکلائوس یوهودی نوبو کی اوّل یوهودی و اونی پٚسی مسیحی بوبوسته.


ایستیفانٚم ایتأ مردأکٚ کی پور جٚه ایمأن و پور جٚه روح‌القدس قودرت بو، مردومٚ میأن عجأیب غرأیب موجیزه‌یأن و پیله نیشأنه‌یأن انجأم دٚئی.


اَطویی بو کی کیلیسا آرأمَ بوسته و قوّت بیگیفته و یوهودیه و جلیل و سأمره میأن پیشرفت بوکود. ایمأندأرأن در خودا ترس و روح‌القدسٚ دیلسوجی اَمرأ زٚندیگی کودید و اوشأنی آدم نفرأنٚ رو ایضأفه بوستی.


ولی اَطو بٚگم، بعضی جٚه اَ مسئله‌یأنٚ سٚر یأرستنٚ اَمرأ تأکید بوکودم چونکی دأنستیم فقد ایتأ بٚخأطر اَوٚردٚن وٚسته؛ چونکی من خودا فیضٚ اَمرأ،


حتّا اگه اَمأن خوروم آدمأن و پرهیزکأر مردوم بوبوسته‌بیم، اَطو ایمکأن نأشتی کی اینفر حأضیر بٚبه خو جأنَ اَمِرِه فٚدأ بوکونه، حتّا ایمکأن دأره بیدینیم اینفر بٚخأیٚه اینفرٚ کی خُب و نجیب آدمٚ رِه، خو جأنَ فٚدأ بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ