Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 10:20 - Gilaki New Testament

20 ویریز و بوشو بیجیر، و شک نوأکودٚن و بوشو اَشأنٚ اَمرأ، چونکی اَشأنَ من اوسه کودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 ویریز، بوشو بیجیر، شک نوکون کی اوشأنٚ اَمرأ وأ بیشی، چره کی من اوشأنَ اوسه کودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 ویریس و جیر بشو و شك نكون که اوشونِ أمره بشی، چونکه مو اوشونه سرادَئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ويريز و بیجير بوشو و جه اَنکی اَشانِ اَمرا بیشی شک نُکون، چونکی اوشانَ من اوسه کودم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 10:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین اوشأنَ بوگفته: «هَسأ وأستی بیشید دونیأ سٚر تأ سٚر شرأ اینجیلٚ پیغأمَ مردومٚ رِه فأرسأنید.


پطرس بوشؤ بیجیر و اَشأنَ بوگفته: «من پطرسٚم. چیکأر دأریدی؟»


روح‌القدس مٚرَه بوگفته کی اَشأنٚ اَمرأ بٚشٚم و اَشأنَ یوهودی نوبؤئنٚ نیده بو بیگیر. اَ شیش‌تأ برأرم می اَمرأ بأمؤده. پس او آدمٚ خأنه فأرٚسِییم کی می دونبأل اوسه کوده بو.


برنابا و سولُس روح‌القدسٚ هیدأیتٚ اَمرأ خوشأنی سٚفرَ سٚر بیگیفتٚد. اوّل بوشؤده سُلوکیه بندر و جٚه اویَه کشتی اَمرأ بوشؤده قبرسٚ جزیره میأن.


اَ ایتفأقٚ پٚسی، خوداوندٚ فٚرٚشته فیلیپُسَ بوگفته: «ویریز و جونوبٚ ور، او رأیی میأن بوشو کی جٚه اورشلیم، غزه بیأبأنٚ ور شِه.»


ولی خوداوند بٚفرمأسته: «بوشو اونچی کی گفتأندرم انجأم بٚدٚن، چونکی اونَ می دٚسٚ کأرٚ رِه اینتخأب بوکودم کی می پیغأمَ قومأن و پأدیشأیأن و هطویم ایسرأییلٚ آدمأنَ فأرٚسأنه.


پس حنانیا بوشؤ، سولُسَ بیأفته و خو دٚسَ اونی سٚر بٚنأ و بوگفته: «برأر شائول، خوداوند ینی هو عیسا کی رأ میأن تٚرَه ظأهیرَ بوسته، مٚرَه اوسه کوده کی تِرِه دوعأ بوکونم کی روح‌القدسٚ جَا پورَ بی و تی چومأنٚم ایوأردِه بیدینه.»


ولی وختی اونی جَا درخأست کونید، اونٚ رِه شک اونسأنید، بلکی یقین بٚدأرید کی خودا شیمی دوعأ جوأبٚ دِهه، چون اونی کی شک کونه دریأ موجٚ مأنه کی بأدٚ اَمرأ اَسر اوسر شِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ