Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تیموتائوس 4:4 - Gilaki New Testament

4 اَشأن دیقتی خودا رأس‌رأسِی پیغأمٚ کلامَ نأرٚده، بلکی کورمأل کورمأل افسأنه‌یأنَ دونبألسر شٚده کی گومرأ کونٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 و اوشؤن حقیقته گوش گودن أجی رو وگردؤنئنن و داستؤنؤن سمت گومراه بنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 و اوشان، حئیقتِ گوش کودَنِ جا رو واگَردانیدی و داستانانِ سَمت گمراه بیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تیموتائوس 4:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی اَ آدمأنٚ دیل سختَ بوسته و اَشأنی گوش نشتأوٚه و خوشأنی چومَ دٚوٚستٚه دأرٚده، اوطو کی اَشأنٚ چوم نتأنِه فأندٚره و اوشأنی گوش نتأنِه بشتأوه و اوشأنی دیل نتأنِه درک بوکونٚه و نٚتأنٚده می ورجأ وأگردٚد کی اوشأنٚ شفأ بدم."


اوشأنی کی اویَه ایسأبید دِه اَ گبأنٚ ایشتأوستٚنَ طأقت نأشتیدی، خوشأنٚ گوشأنَ بیگیفتٚده، ایجگره بٚزِئده و ایستیفأنٚ سٚر فووُستٚده،


جٚه اَ خأطر خودا وئأله کی گول بوخورٚد، اَویرَ بد و اَ دورُغأنَ قوبیل بوکوند.


یا اَنکی خوشأنَ اَلکی دأستأنأن و شجره نأمه‌یأنٚ اَمرأ موشغولَ نوکونٚد، چونکی اَ بحثأن جنگٚ دعوأ رأ تأوٚدِه، خودا کأرأنٚ پیش شؤئؤنٚ رِه‌یٚم ایستفأده نأرِه، کأری کی ایمأنٚ جَا انجأم بِه.


تی وختَ بحث کودن، پوچٚ ایعتقأدأن و ابلهأنه دأستأنأنٚ اَمرأ هدر نٚوأدأن، بلکی حقٚ سعی بوکون ایجور زٚندیگی بوکونی کی خودایَ خوش بأیِه.


اَی تیموتائوس، اونچی کی خودا تٚرَه امأنٚت بیسپأرده، بٚدأر. تٚرَه بیخودٚ گبأنٚ اَمرأ درگیر نوأکودن، بوخصوص اوشأن کی عیلم و دأنشٚ جَا دٚم زنٚده.


هوطو کی دأنی، تومأمٚ مسیحیأن کی آسیا ایالتأنٚ جَا اَیَه بأمؤبید، مٚرَه وِلَ کودٚد و بوشؤده، حتّا فیجلوس و هرموجنسم مٚرَه ترکَ کودٚد.


و ولأن یوهودٚ دأستأنأن و او آدمأنٚ گبأن کی جٚه رأستٚ رأ کج بوشؤدَه، بشتأوٚد.


فیض شیمی همٚتأنٚ اَمرأ بٚبه.


وختی کی اَمأن دروأره‌یٚ اَمی خوداوند عیسای مسیحٚ وأگردٚستن و قوّت شیمی اَمرأ گب بٚزِئیم، اَلکی قصّه‌یأنَ شٚمٚره تعریف نوکودیم، چونکی اَمی چومأنٚ اَمرأ اونی پیلِگی و جلالَ بیدِییم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ