دوم تیموتائوس 3:8 - Gilaki New Testament8 هوطو کی ینیس و یمبریس، موسا اَمرأ موخألفت بوکودٚده، اَ معلمأنٚم حِئقت و رأستی اَمرأ موخألفت کونٚد؛ اَشأن کثیف و فأسیدٚ فیکرأن دأرٚده و خوشأنٚ ایمأنٚ جَا وأگردٚستٚده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 هوجور کی ینیس و یمبریس موسی همأ بیناگودن مخالفت گودن، ای مرداکؤنم حقیقت همرأ مخالفت کؤنن، کی ایشؤن فیکرؤن خرابه و ایشؤن ایمؤن ردّه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 هُطوکی یَنّیس و یَمْبْریس موسی امرا مخالفت بکودید، اَ مرداکانم حئیقتِ امرا مخالفت کونیدی، کی اَشانِ فکران خرابِه و اَشانِ ایمان رَّدِ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |