دوم پطرس 2:5 - Gilaki New Testament5 هطویم او قدیمٚ روجأن، پیشتر جٚه توفأن جغرز نوح کی خودا عیدألتٚ رأیأنَ وأگویا کودی و اونی خأنوأر کی هفت نفر بود، هیکسٚ رحم نوکود، او وختأن خودا تومأمٚ دونیأ مردومَ اونی وأسی کی خودایَ نشنأختیدی، ایتأ سیل و توفأن اَمرأ بٚکلّی جٚه بین ببرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی5 أگه قدیم دونیا سر رحم نوده، بلکی نوحه، کی عیدالت پیغؤمه أرد، هفت نفر دیگر همرأ حیفظ بوده و بأزون او طوفؤنه بی دینؤن سر بأرده؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان5 اگر قدیمِ دُنیا سر رحم نُکود، بلکی نوحَ کی عدالتِ پیغامَ آوردی هَفت نفر دیگرِ امرا حفظ بُکود، بازون اُ طوفانَ دُنیا بی دینانِ سر باوَرد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |