Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 4:11 - Gilaki New Testament

11 هطویه، اگه چی زٚنده‌ییم، ولی عیسایَ خیدمت کودنٚ وأسی، ای‌رٚوٚند مٚردن اَمرأ روبرو ایسیم، تأ عیسا زٚندیگی اَمی جٚه بین شؤئؤنی جأنأنٚ دورون آشیکأر بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 چون امه کی زیندهَ‌یم، همیشک عیسی خاطیری مرگ دست بسپارده بنیم تا اون زیندگی امئه تن مئن که از بین شنه آشکار ببون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 چون امان کی زنده‌ایم، همیشک عیسی خاطری مرگِ دس واسپارده بیم تا اونِ زیندگی اَمی تن درون کی از بین شه آشکار بِبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگه او خودا روح کی عیسا مسیحَ مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده، شیمی وجود میأن بمأنه، هو خودا شیمی جٚه بین شؤئؤنی جأنٚم مٚردنٚ پٚسی هه روحٚ اَمرأ کی شیمی وجود میأن نٚهأ، زٚنده کونه.


هوطو کی موقدس کیتأبأن دورون بینیویشته بوبوسته: «تی خأطرٚ وأسی، تومأمٚ درأزٚ روجٚ دورون، مٚردنٚ اَمرأ رو در رو ایسأییم؛ هچین گوسوٚندأنی مأنستَن کی سٚرَ بئن رِه آمأده ایسأییم!»


او گولأزَ کی شیمی روحأنی روشدٚ رِه در اَمی خوداوند عیسا مسیح دأرم سٚر قسم خورم کی من هر روج مٚردن اَمرأ روبرو بٚم.


هوطو کی هسأ، هرتأ جٚه اَمأن ایتأ جأن دأریم آدمٚ جأنٚ مأنستَن، ایتأ روجٚم ایتأ جأن دأریمی، مسیح جأنٚ مأنستَن.


جٚه درد و رنجٚ رأ، اَمی جأن ای‌رٚوٚند عیسا مٚردنٚ دورون شیریک بِه، کی عیسا حیأتم اَمی جأنٚ دورون بیدِه بٚبه.


اَمأن اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی مٚردنٚ اَمرأ روبرو بیم، ولی هه پیغأم، بأعیث بوبوسته کی شومأن اَبدی زٚندیگی‌یَ بیأفید.


اَمأن اَ خأکی جأنٚ اَمرأ، فیشأرٚ جیر ایسأییم و آه و نٚأره کونیمی؛ ولی هطویم نخأییمی بیمیریم و جٚه اَ جأن خلأصَ بیم، بلکی خأییم هطو کی ایسیم اَمی آسمأنی جأنَ دوکونیم کی اَ جٚه بین شؤئؤنی جأنأن او اَبدی زٚندیگی دورون غرقَ بٚه.


بعضی وختأن گومنأم و بیخودٚ آدمأنٚ مأنستَن بیدِه بیمی، ولی خٚیلیأن اَمٚرَه شنأسٚده. همیشٚک مٚردنٚ پأترس اَمِرِه نٚهأ، ولی هنو زٚنده‌ییم و خودایَ خیدمت کونیمی. اَمی جأن زخمَ بوسته ولی جٚه پأ دنکفتیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ