Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 3:11 - Gilaki New Testament

11 پس اگه او قدیمی رأ روش کی دأیمی نوبو و یوأش یوأش محوَ بوستی و جٚه بین شؤئی، جٚه آسمأنی جلال و شوکو پور بو، چندر ویشتر خودا اَ تأزه رأ اَمی نیجأتٚ رِه کی دأیمی و اَبدی ایسه، پورشوکو ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 و اگه او چی کی نابودابؤ جلال همرا بو، او چی کی باقی مونه چنی ویشتر جلال همرا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 و اَگه اونچی کی نابودَ بوستی جلال اَمرا بو، اونچی کی باقی مانه چنقد ویشتر جلال اَمرا ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 3:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رأس‌رأسِی او پیشترٚ زمأتأنٚ جلال کی موسا دیمٚ دورون شبق زِئی، اَ تأزه عهدٚ اَمرأ نشأ موقأیسه کودن.


پس چونکی اَ تأزه رأ اَجور اومید و ایطمینأن اَمٚرَه بٚخشه، تومأم و کمأل جٚه یأرستن بهره بٚریمی.


هنٚ وأسی، چونکی خودا رحمتٚ رِه ایسه کی جٚه اَ خیدمت بهره بردأندریم، دیلسردَ نیبیم.


اَیَه خودا ایتأ «تأزه» قول و قرأرٚ جَا گب زِئندره. پس آشیکأره کی قبلی قول و قرأر، کُئنَه بوسته؛ و هرچی کی کُئنه و قدیمی بٚبه، پور زمأت نیبه کی جٚه بین شِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ