Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 2:4 - Gilaki New Testament

4 رأس‌رأسِی او دسخطَ نیویشتن مِرِه خٚیلی سخت بو، چونکی خٚیلی غم و غورصه دأشتیم. حِئقتَ بٚخأیید، نیویشتنٚ وخت گریه کودیم. نخأستیم او دسخطٚ اَمرأ شٚمٚره غورصه بدم، ولی شٚمٚره وأستی نیشأن بٚدأبیم کی چندر شٚمٚره دوس دأرم و شٚمٚره دیل دٚوٚستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 چونکه خیلی غم و غصه همرا و بشکسه دیل و ارسودکته چوشمون هما شیمه به بنویشتم، نه اینکه شمره غصه داراکونم، بلکه تا بودونین چنی زیاد شمره دوست دانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 چونکی خَیلی غم و غُرصه مرا و بشکفته دیل و آرسو دکفته چومان مَرا شمرأ بینیویشتم، نه اَنکی شمرأ غُرصه دار بُکونم، بلکی تا بدانید چنقد زیاد شمرأ دوست دَرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 2:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی من شیمی رو ایتأ غیرت دأرم کی جٚه خودا ایسه، و جٚه اَن دیل نیگرأنم، اَطو نٚبه کی جغرز مسیح اینفر دیگه‌یٚم دیل دٚوٚدید. چونکی می آروزو اَن ایسه کی شومأن ایتأ دوخترٚ مأنستَن نجیب بیبید کی خو دوس دأشتٚن و محبتَ فقد اونی رِه دأره کی خأیه اونی اَمرأ عروسی بوکونه.


منم تومأمٚ می میلٚ اَمرأ حأضیر ایسٚم کی هر چی دأرم و حتّا مٚرَه شیمی فٚدأ بوکونم کی جٚه نظرٚ روحأنی تقویت بیبید؛ گرچی هرچی ویشتر شٚمٚره محبت کونم، شیمی محبت مٚرَه کمترَ بِه!


او دسخطَ بینیویشتم کی شٚمٚره ایمتحأن بوکونم و بیدینٚم کی چندر می جَا ایطأعت کونیدی.


او وخت کی او دسخطَ بینیویشتم، می نیّت اَن نوبو کی دروأره‌یٚ او خطأ کی او آدم اینفرٚ اَمرأ بوکوده، می فیکرَ وأگویا بوکوده بیم بلکی خأستیم خودا حوضورٚ میأن شٚمٚره آشیکأر بٚبه کی چندر اَمٚرَه علأقه و محبت دأرید.


چونکی پیشترم چن‌وأر شٚمٚره بوگفته بوم و اَسأیٚم گریه اَمرأ گم کی خٚیلیأن کی ظأهیرن گده مسیحی ایسٚده، رأس‌رأسِی صلیب دوشمنأنٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ