Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل تیموتائوس 5:9 - Gilaki New Testament

9 فقد ویوه زنأکی‌یَ، کیلیسا حیمأیت فأگیفتنٚ رِه ثبت نأم بوکون کی شصت سأل بوجؤرتر سندٚ سأل بٚدأره و خو مردأکَ کی بٚمٚرده، وفادأر بوبوسته بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 فقط او بیوه‌زنأکؤنه نؤم‌نیویسی بوکون کی شصت سال ویشته بدأرن و یک دفأ مرد ببرده بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 فقط اُ بیوه زناکانیَ نام نیویسی بُکون کی شصت سال ویشتر بداشته بیبید و ایبار مَردَ بوسته بید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل تیموتائوس 5:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمأس وأستی ایتأ زن بٚدأره و اونٚ جَا بأوفأ بٚبه، خو اهل و عیالٚ رِه خوروم مردأی بٚبه.


ولی کیلیسا نأظیر وأستی بی‌عأیب و ایرأدٚ آدم، ایتأ وفأدأرٚ مرد خو زنٚ رِه، نرم و خوش سولوک، خو کردکأرأنَ بٚپأیه، موحترم، میهمأن دوس بٚبه و اَ ذوقَ بٚدأره کی خودا کلامَ بأموجه.


ویوه‌یأنی کی اَشأنٚ جَا جوأنترد، اَ گورو دورون قوبیل نوأکودٚن، چونکی وختی اَشأنٚ خأسته‌یأن کی جیسم شینه او عهد کی مسیحَ بیسپأردٚده غلبه بوکونٚه، بأزم خأیده مردٚ رِه بٚبٚد.


پس می نظر اَنه کی بِیتره کی جوأنٚ ویوه‌یأن مردٚ رِه بٚبٚد و زأی بأوٚرٚد و خأنه دأشتٚنَ موشغولَ بد کی هیکس نتأنه کیلیسا جَا عأیب و ایرأد بیگیره.


ایوأردِه تیکرأر کونم کی هرتأ ویوه زنأکٚ قوم و خویش وأستی اونٚ خٚرجٚ فأدٚه و اَ بأرَ کیلیسا کؤل نٚنٚد کی کیلیسا بتأنٚه ویوه زنأکأنی‌یَ بٚدأرٚه کی رأس‌رأسِی هیکسَ نأرٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ