Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل تیموتائوس 5:19 - Gilaki New Testament

19 اگه ایتأ جٚه پیله کسأنَ ایفترأ بٚزٚنٚد، اونَ قوبیل نوأکودن مگه اَنکی دو سه نفر شأهید، اونَ تأیید بوکوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 هیچ بهتؤنئه هیتته أز کلیسا ریش سیفیدؤن ضید قبولأنوکون، مگر ای کی دوته یا سوته شاهید ایسأبی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 هیتا جه کلیسا ریش سفیدانِ ضد هی بهتانیَ قُبیل نُکون، مگه اَنکی دوتا یا سه تا شاهد گواهی امرا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل تیموتائوس 5:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اگه قوبیل نوکود، اَیدٚفأرِه دوتأ یا سه‌تأ شأهیدٚ اَمرأ اونی ورجأ بوشو کی اَ آدمأن تی گبأنٚ شأهید بٚبٚد.


پس رومٚ فرمأندأر کی اَنی ایسم "پیلاتُس" بو بیرون بأمؤ و وأوٚرسِه: «اَ مردَ جورم چیسه؟ چی شیکأیتی اونی جَا دأریدی؟»


هطو شیمی شریعتٚ مأنستَن، اگه دو نفر دروأره‌یٚ ایچی شهأدت بٚدٚد اَشأنی شهأدت قأبیلٚ قوبیل ایسه.


اَ کأرَ بوکودٚد و خوشأنی پیشکشأنَ برنابا و سولُسٚ دٚس بیسپأردٚد کی اورشلیمٚ کیلیسا پیله کسأنٚ ورجأ ببرد.


ولی دفأتن اَشأنَ بوگفتم کی هرمأله رومٚ قأنون هیکسَ موحأکمه نوکوده محکوم نوکونِه، بلکی اونَ اوّل وخت فأدأ به کی خو شأکیأنَ بیدینه و خو جَا دفأع بوکونه.


اَن سیومی وأر ایسه کی اَیٚم شیمی دِئنٚ رِه. (هوطو کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بینیویشته بوبوسته: «دوتأ یا سه‌تأ شأهیدٚ گووأ اَمرأ هرتأ گب ثأبیت بِه.»)


هو زمأت کی کیلیسا پیله کسأن تی سٚرٚ رو دٚس بٚنأده، خودا، پیغأمأن و نوبوّتأنٚ جَا، تٚرَه مخصوصٚ عطایأنٚ فأدأ، اَ عطایأنٚ جَا بِیترینَ شیکل ایستفأده بوکون.


پیله کسأنی کی کیلیسا کأرأنٚ خُب سأمأن دٚهٚده، دوبرأبر ایحترأم و دٚسموزد اَشأنٚ حقٚه، بوخصوص اوشأنی کی موعیظه و خودا کلامٚ آموج دٚئنٚ میأن حقٚ سعی زنٚده.


پیله کسٚ زٚندیگی وأستی بی‌عأیب بٚبه، اون وأستی خو ایتأدأنه زنأکٚ رِه ایتأ بأوفأ مردأی بٚبه و اونی زأکأنم ایمأن بٚدأرٚد و هیکس نتأنَه اَشأنَ ایتأ محلّه گرد و یاغی مأنستَن فأندٚره.


هرکی موسا حوکمأنَ بٚشکٚنه، دو یا سه نفرٚ گووأ دٚئنٚ اَمرأ، بی‌رحمی اَمرأ بوکوشته بِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ