Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 9:24 - Gilaki New Testament

24 مگه نأنیدی کی ایتأ دووٚستٚن موسأبقه دورون، همه کس دووٚده ولی فقد اینفر جأیزه‌یَ بٚره؟ پس شومأنم اوطو بودووٚید کی بٚرنده بیبید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 مگه نودوئنین که مسابقه دو میئن همه دوئنَن، ولی فقط ینفر جایزه بئنه؟ پس شمه جوری بدوئین که ببورین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 مگه نانید مسابقه دو درون همتان دوبیدی، ولی فقط اینفر جایزه بره؟ پس شُمان اوجور بُدوبید کی ببَرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 9:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه نأنیدی کی اگه شیمی زٚندیگی ایختیأرَ بیسپأرید اینفرَ و اونی جَا ایطأعت بوکونید، شومأن اونی غولأم بیدی و اون شیمی اربأب؟ شومأن تأنیدی گونأ و مرگَ شیمی اربأبٚ عوض اینتخأب بوکونید کی مٚردنَ بأعیث بِه و یا خودا جَا ایطأعت کودنَ اینتخأب بوکونید کی اَبدی زٚندیگی‌یَ بأعیث بِه.


مگه نأنیدی کی خودا خو خأنه خیدمتگوزأرأنَ وئأشته کی خوشأنٚ غذأیَ جٚه او پیشکشأن کی مردوم اونی خأنه میأن اَوٚرده تهیه بوکونٚد، و مذبح خیدمتگوزأرأنم مردومٚ قوربأنیأنٚ جَا ایتأ سأم ببرد.


تومأمٚ اَ کأرأنَ انجأم دٚهٚم کی بٚتأنم اینجیلٚ پیغأمَ همه کسَ فأرسأنم و منم اونی برکتأنٚ میأن سأم بٚبرم.


پس من دووٚم، ولی اینفرٚ مأنستَن کی هدف نأرِه نییٚم؛ و موشت زنٚم، ولی اینفرٚ مأنستَن کی هوایَ موشت پرأنه نییٚم.


می شؤئؤن خودا هیدأیتٚ اَمرأ بو تأ دروأره‌یٚ او پیغأم کی خأیم قومأنی کی یوهودی نییٚده رِه وأگویا بوکونم می مسیحی برأرأنٚ اَمرأ مشوٚرت بوکونم و کس‌کسَ نظرٚ وأوٚرسٚم. من اَ اومیدٚ اَمرأ کی کیلیسا پیله کسأن می پیغأمَ کأمیلن بفأمٚد و اونَ قوبیل بوکوند، اوشأنی اَمرأ خٚلوٚتی گب بٚزئم


اَ موسأبقه دورونی خُب دوویدی! کیسه کی شیمی رأ سٚر ایتأ مأنع نِهِه تأ دوروستی، ایطأعت جَا دٚس بٚکشید؟


خودا حیأت بخشٚ کلامَ قأیم بٚدأرید کی وختی مسیح وأگردٚه، من جٚه خوشألی و گولأز پور ببم، چونکی می زحمتأنٚ جوأبَ کی شٚمٚره بٚکٚشئم، دینم.


می منظور اَن نییٚه کی اَشأنَ اَسه بٚدٚس بأوٚردٚم، یا اَنکی کأمیلَ بوستم. بلکی تومأمٚ می حقٚ سعیَ زنٚم اونَ بٚدٚس بأوٚرٚم، کی مسیح عیسایٚم اونی وأسی مٚرَه بٚدٚس بأوٚرده.


و حقٚ سعی بٚزٚنم کی او موسأبقه آخرٚ خطَ فأرسٚم و جأیزه‌یَ بٚدٚس بأوٚرٚم کی اونی وأسی خودا اَمٚرَه آسمأنٚ ور دؤخأنِه؛ و اَشأن همه او مسیح عیسا فدأکأری ایسه کی اَمِرِه انجأم بٚدأ.


ولأنید اینفر کی دورُغی فروتنی کودنٚ جَا و فٚرٚشته‌یأنٚ پرستٚش کودن لیذّت بٚره، شیمی لیأقتَ سوألٚ جیر ببره. اَجور آدم توند شؤئؤن اَمرأ او رویأیأنی کی بیدِه دورون، ریزَ به. اونٚ ذهن کی روحأنی نییٚه، بأعیث به او کأرأنٚ کی نی‌اَرزِه و فأیده نأرِه وأسی گولأز بوکونه،


پس اَسه کی اَ موسأبقه میدأنٚ میأن، جٚه شأهیدأن، اَطوچی پیله جِمئیتَ دأریم کی تمأشأ کودنٚ وأسی اَمٚرَه دؤرَ کودٚده، بأیید هر تأ سنگینٚ بأر کی اَ موسأبقه میأن اَمٚرَه عقب تأوٚدِه و اَمی سرعتَ کمَ کونه، و هر تأ گونأیٚم کی رأحت اَمی دٚس و پأیَ دٚوٚده، اَمی جَا دورَ کونیم، و تأب و تحمولٚ اَمرأ اَ موسأبقه میأن کی اَمی جولو بٚنأ بوبوسته، بودؤویم.


خوشبحألٚ اونی کی زٚندیگی سختٚ ایمتحأنأنَ تحمول بوکونه، چون وختی کی اَ ایمتحأنأنٚ جَا خو سٚرٚ رأستَ گیره، خوداوند همیشٚکی زٚندیگی تأجٚ اونَ فأدَه، هو تأج کی تومأمٚ او کسأنی کی اونَ دوس دأرده‌یٚ وعده بٚدأ.


پور زمأت نیبه کی من اَیٚم. پس اونچی کی دأری قأیم بٚدأر کی هیکس نتأنه تی تأج و تی پیله پأدأشَ بودوزدأنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ