Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 9:18 - Gilaki New Testament

18 اَجور وضع میأن، می موأجب چیسه؟ می موأجب، هو خوشألی ایسه کی جٚه اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرٚ وأگویا کودنٚ اَمرأ بٚدٚس اَوٚرم، اونم بودونٚ اَنکی جٚه هیکس مألی کومک فأگیرٚم و یا می حقَ بخأیٚم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 پس می پاداش چیسه؟ اینکه انجیلِ مجؤنی موعظه بکونم و او حق و حقوقیه که اون اجی دانم هیچ هنگیرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 پس می پاداش چیسه؟ اَنِ کی انجیلَ مجانی موعظه بُکونم و اُ حقّ وحقوقیَ کی اونِ جا دَرم هی ذره فانگیرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 9:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشأنی کی وأوینٚده، خوروم دٚسموزد فأگیرٚده کی اَ مأصولأنَ آسمأنٚ انبأرأنٚ میأن ذخیره بوکونٚد. چی پیله برکتی فأرٚسِه اوشأنی‌یَ کی کأرٚده و وأوینٚده!


پولس اوشأنی ورجأ بئیسأ و کأر کودنَ موشغول بوبوسته چونکی اونم اَشأنٚ مأنستَن چأدر دؤختی.


هطویم اگه دینیدی کی اوچی کی خوریدی شیمی برأرٚ ویجدأنَ اَذِت آزأر دِهه، وأستی اَ کأرٚ جَا دٚس بٚکشید، اَطو نٚبه محبتٚ موطأبٚق کردکأر نوکونیدی. ولأنید شیمی خوردن اینفرٚ ایمأنٚ جٚه بین شؤئؤنَ بأعیث بٚبه کی مسیح اونٚ رِه خو جأنَ فٚدأ بوکوده.


منم هه رأ روشَ اَمرأ پیش شٚم و حقٚ سعی زنٚم کی هرتأ کأرٚ میأن همٚتأنَ خوشألَ کونم. پس اونچی‌یَ کی دوس دأرم و یا می نفع ایسه‌یَ، انجأم نٚدم، بلکی او کأرَ کونم کی البأقیأنٚ نفع اونٚ میأن نٚهأ کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


اَپلس و می میأن فرق ننأ و هرتأن او زحمتٚ رِه کی بٚکشِییم، پأدأش فأگیریم.


اوشأنی کی دونیأ مأل و مینألٚ دأرٚده، اوطو زٚندیگی بوکوند کی اَ دونیأیَ دیل دٚنٚودد، چونکی اَ دونیأ اَ جور نٚمأنه و اَندر زمأت نیبه کی جٚه بین شِه.


ولی بٚپأیید کی مبادأ شیمی آزأدی اَطوچی گوشتٚ خوردنٚ میأن، بأعیث بٚبه او مسیحیأن کی جٚه شومأن سوست‌تر ایسٚد لغزش بوخورد و جٚه رأ بٚدر بٚشٚد.


اگه البأقیأن حق دأرٚده کی جٚه شیمی ور مألی کومک فأگیرٚد، مگه اَمأن نوأستی ویشتر حق بٚدأریم؟ ولی اَمأن جٚه اَ حق ایستفأده نوکودیم. بلکی وأگردأنسر، همه چی‌یَ تحمول بوکودیم اَطو نٚبه کی ایتأ مأنع مسیح اینجیلٚ رأ سٚر بٚنیم.


ولی تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ، من هیوخت می اَ حقٚ جَا ایستفأده نوکودم. اگه‌یٚم هسأ اَ موضو‌یَ نیویشتأندرم، می منظور اَن نییٚه کی جٚه اَنٚ پٚسی شیمی کومکأنٚ جَا بهره ببرم. من بِیتر دأنٚم کی جٚه ویشتأیی بیمیرٚم، ولی می اَ گولأزَ جٚه دٚس نٚدم؛ من گولأز کونم کی اینجیلٚ پیغأمَ بودونٚ موأجب وأگویا کونم.


اگه من می میلٚ اَمرأ بٚخأسته بیم کی خودایَ خیدمت بوکونم، اوطویی موزد و موأجبٚم خأستیم. ولی اَطو نییٚه، چونکی خودا خودش، مٚرَه اینتخأب بوکوده و اَ موقدسٚ خیدمتَ مٚرَه بیسپأرده و من جٚه خودم هیذره ایختیأر نأرٚم.


اَمی پیغأم و موعیظه‌یٚم هیوخت اَمی گولأز کودنٚ رِه نوبو بلکی اَمی موعیظه‌یأنٚ دورون فقد عیسا مسیحَ ایشأره بوکودیم و اونَ خوداوند معرّفی بوکودیم. فقد ایچی کی دروأره‌یٚ خودمأن گیمی اَن ایسه، اَمأن او فدأکأری وأسی کی مسیح صلیبٚ سٚر بوکوده، شیمی خیدمتگوزأرأن ایسیم.


هطویم، نه شیمی جَا و نه هیکسٚ جَا ایحترأم نٚهنٚ رأفأ نئیسأییم، اگه چی کی هوطو مسیحٚ روسولأنٚ مأنستَن، اَ حقَّ شیمی گردن دأشتیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ