Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:9 - Gilaki New Testament

9 ولی اگه نٚتأنٚده خوشأنٚ نفسٚ سٚر بأش بٚبٚد، عروسی بوکوند بِیتر ایسه، چونکی عروسی کودن، جٚه شهوتٚ آتش میأن سوختن بِیتر ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 ولی اگه منِئن خوشون بدارن، خا عروسی بکونن، چره که عروسی گودَن بهتره تا ای که شهوت آتش میئن بسوجن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 ولی اَگه نتانید خوشانِ جُلُویَ بیگیرید، بایستی عروسی بُکونید، چونکی عروسی کودَن بختره، تا اَنکی شهوت آتش درون بُسوجید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی اَنی میأن شکی ننأ، پس اگه اینفر ایچی بٚگه، شومأن نوأستی زود نأرأحتَ بید و ایتأ اَلکی کأر بوکونید.


ولی اَنٚ وأسی کی جینسی فسق و فوجورأن اَمی دؤرٚور نٚهأ، بِیتر ایسه هرتأ مردأی خؤرَه ایتأ زن بیگیره و هرتأ زنأی، خؤرَه ایتأ مردأی اینتخأب بوکونه.


ولی اگه شومأن برأرأن، تصمیم بیگیفتید هه حألٚ میأنم عروسی بوکونید، ایشکأل نأرِه، و اگه ایتأ کؤرٚم بٚخأسته عروسی بوکونه، گونأ نوکوده. ولی بدأنید کی عروسی کودن، شیمی موشکلأنَ ویشترَ کونه، و می دیل نٚخأیه کی شٚمٚره موشکلأنٚ میأن بیدینٚم.


اگه اینفر دینه کی او کؤر کی اونی نیشأن بوکوده ایسه جَا، نتأنه دؤر بئیسه و نتأنه خو نفسٚ سٚر بأش بٚبه و اونی نیشأن بوکوده‌یٚم پیلّه بوسته و خأیه اَ کؤرٚ اَمرأ عروسی بوکونه، هیذره گونأ نوکوده. ایشکأل نأرِه؛ وئألید عروسی بوکونه.


زنأی تأ او وخت کی اونی مردأی زٚنده ایسه، اونٚ اَمرأ دٚوٚسته ایسه. ولی اگه اونی مردأی جٚه دونیأ بشه، تأنه ایوأردِه عروسی بوکونه، ولی فقد ایتأ ایمأندارٚ اَمرأ.


هرتأ جٚه شومأن وأستی بأموجه کی خو بدنٚ رو حأکیم بٚبه و خو زٚندیگی‌یَ پأکی و ایحترأمٚ اَمرأ بوگذرأنه.


ویوه‌یأنی کی اَشأنٚ جَا جوأنترد، اَ گورو دورون قوبیل نوأکودٚن، چونکی وختی اَشأنٚ خأسته‌یأن کی جیسم شینه او عهد کی مسیحَ بیسپأردٚده غلبه بوکونٚه، بأزم خأیده مردٚ رِه بٚبٚد.


پس می نظر اَنه کی بِیتره کی جوأنٚ ویوه‌یأن مردٚ رِه بٚبٚد و زأی بأوٚرٚد و خأنه دأشتٚنَ موشغولَ بد کی هیکس نتأنه کیلیسا جَا عأیب و ایرأد بیگیره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ