Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:33 - Gilaki New Testament

33 ولی ایتأ مردأی کی عروسی بوکوده، نتأنه خٚیلی رأحت خوداوندَ خیدمت بوکونه، چونکی وأدأر بِه دخل و خٚرجٚ فیکرم بٚبه و حقٚ سعی بٚزٚنه خو زنأکٚ رأضی بٚدأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 ولی مردی که زن دانه ایی دونیا چیئن دیلنیگرون ایسّه، که چوطو خو زناکِ راضی بکونی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 ولی مَردی کی زن دَره اَ دُنیا چیانِ دیل نیگرانِ، کی چُطو خو زنَ راضی بُکونه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «پس شٚمٚره اَندرز کونم کی نیگرأن نیبید کی زٚندیگی روجأنَ چی وأ بوکونید، کی آیا بأقأیده خوردنی و لیوأس دأریدی یا نه.


اینفرم دِه بوگفته کی تأزه عروسی بوکودم و هنٚ وأسی نتأنه بأیٚه.


اَجیر بوبوسته فرأر کونه چونکی موزدٚ وأسی کأر کونه و اَنی دیل گوسوٚندأنٚ رِه نوسوجه.


زنأک و مردأک وأستی خوشأنَ زنأشویی وظیفه‌یأنَ کس‌کسٚ رِه انجأم بٚدٚد.


من خأیم کی شومأن همه چی دورون جٚه ایضطرأب و دیلوأپسی سیوأ بیبید. ایتأ مردأی کی عروسی نوکوده، تأنه تومأمٚ خو وختَ خوداوندٚ خیدمتٚ رِه بٚنه و اونی تومأمٚ فیکر اَن بٚبه کی اونَ خوشألَ کونه.


رأس‌رأسِی اونی عشق و علأقه، خودا و اونی زنأکٚ میأن سأم به. هطویم ایتأ زنأی کی دِه مرد نأرِه و یا هنو عروسی نوکوده، تأنه خوداوندٚ کأرأنٚ فیکر بٚبه و اَنکی چوطو جیسم و روح میأن موقدس بمأنه. ولی ایتأ زنأی کی مرد دأره وأستی خأنه کأرأنَ فیکر بٚبه و بیدینه اونَ مردأی چی خأیه.


ای مردأکأن، شیمی زنأکأنَ محبت بوکونید و اَشأنٚ اَمرأ توندی و زرخی نوکونید.


ولی اگه اینفر خو قوم و خویش، و بوخصوص خو خأنوأرٚ اعضأیَ توجه نوکونٚه، رأس‌رأسِی ایمأنَ اینکأر بوکوده؛ هطوچی آدم، ایتأ کأفرٚ جَایٚم کمتره.


و شومأن اَی مردکأن، شیمی زنأکأنٚ اَمرأ بأ ایحترأم بیبید و اَشأنٚ مولأحظه‌یَ بوکونید، چونکی اَشأن شیمی جَا ظریفترده. شٚمٚره جٚه خأطرٚ نشه کی اَشأن شیمی روحأنی زٚندیگی و ایلاهی برکتأنٚ اَمرأ شیریک ایسٚد. اونی وأسی اگه اَشأنٚ اَمرأ دوروست رفتأر نوکونید شیمی دوعأیأن جوأب بٚدأ نیبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ