Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:14 - Gilaki New Testament

14 چونکی بی‌ایمأنٚ مردأی جٚه رأیٚ خو زنأی تقدیس بوبوسته ایسه، و بی‌ایمأنٚ زنأکٚم جٚه رأی خو ایمأندارٚ مردأی تقدیس بوبوسته ایسه. اَطو نٚبه، اَشأنی زأکأن نأپأک بیدی، ولی اَطو کی دئندریم، اَشأن موقدس ایسٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 چونکه بی ایمون مرداک خو زن خاطیری مقدس بنه و بی ایمون زناک خو مرداک خاطیری مقدس بنه. وگرنه، شیمه زاکون ناپاک بونابون ؛ ولی ایتو نیه بلکه اوشون مقدسن .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 چونکی بی ایمانِ مردای خو زناکِ خاطری مُقدّس به و بی ایمانِ زنای خو مرداکِ خاطری مُقدّس به. وگرنه، شیمی زاکان ناپاکَ بوستیدی ولی اَطو نیئه بلکی اوشان، مُقدّس ایسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس اوشأنَ دعوت گیفتنٚ وأسی ببرده خأنه دورون و فردأیی اَشأنٚ اَمرأ بوشؤ قیصریه. ایتأ عیده جٚه «یافا» ایمأندأرأن اونی اَمرأ بوشؤده.


جٚه اویَه کی ایبرأهیم و البأقی ایسرأییل پیله بأبأیأن موقدس بود، اوشأنی زأکأنم وأستی هوطو بٚبٚد، هوطو کی تومأمٚ خمیرٚگوده موقدسه چونکی ایتأ تیکه جٚه اون پیشکشی مأنستَن تقدیم بِه و اگه دأرٚ ریشه موقدس بٚبه، اونی دأرٚ خألأنٚم موقدسٚده.


هطویم اگه ایتأ مسیحی زنأکٚ مردأی، مسیحی نییٚه و اونی مرد جٚه اون خأیه کی اونی اَمرأ زٚندیگی بوکونه، او زنأی نوأستی جٚه خو مرد سیوأ وأبٚه.


چونکی خودا کلام و دوعأ اَمرأ تقدیس بٚده.


اونی کی اونٚ دیل پأک بٚبه، همه چی اونی رِه پأکَ؛ ولی اونی کی سیأ دیل دأره و ایمأن نأرِه، هیچی اونی رِه پأک نییٚه چون هم اونی فیکر فأسید و کثیفٚ و هم اونی ویجدأن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ