Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 5:4 - Gilaki New Testament

4 اَطویی، وختی کس‌کسٚ اَمرأ جمَ بیدی، من در روح شیمی اَمرأ ایسٚم، و اَمی خوداوند عیسا قودرتم، حوضور دأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 وختی که شمه خداوند عیسی نوم همرا کس کسون هما جومَه بنین و مو روحِ میئن شیمه أمره ایسَئم، خداوند عیسی قدرت أمره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 وقتی کی شُمان خُداوند عیسی نام اَمرا همدیگر مَرا جَما بید و من روحِ درون شیمی میان ایسام، اَمی خُداوند عیسی قُدرت اَمرا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 5:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من آسمأنٚ ملکوتٚ کیلیدأنَ تٚرَه فأدٚم. اونچی کی زیمین رو دٚوٚدی، آسمأنٚ دورون هم دٚوٚستٚه بٚه، و اونچی زیمینٚ سٚر وأزَ کونی، آسمأنٚ دورونم وأزَ بٚه.»


چون هرجأ کی دو یا سه نفر می نأمٚ وأسی جمَ بد، من اویَه اوشأن میأن ایسأم.»


بأزون عیسا بأمؤ جولو و اوشأنَ بٚفرمأسته: «تومأمٚ ایختیأرأن آسمأن و زیمین دورون مٚرَه فأدأ بوبوسته.


و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


هر زمأت اینفرٚ گونأیأنَ بٚبٚخشید، بٚبخشه به، هر زمأت نٚبٚخشید، بٚبخشه نیبه.»


چن روج اونی کأر هن بو تأ اَنکی پولس کلأفَه بوسته و او پٚلیدٚ روحَ کی اونی میأن ایسأبو بوگفته: «عیسایٚ مسیحٚ نأمٚ اَمرأ تٚرَه فرمأن دٚهٚم کی اَ کؤرٚ جأنٚ جَا بیرون بأیی!» هو وختٚ میأن پٚلیدٚ روح اونَ وِلَ کود.


پطرس بوگفته: «من نوقره یا طلأ نأرٚم کی تٚرَه فأدٚم! ولی اونچی‌یَ کی دأرم، تٚرَه فأدٚم! عیسای مسیحٚ ناصری نأمٚ اَمرأ تٚرَه دستور دٚهٚم کی ویریزی و رأ بیشی!»


تی قودرتٚ کی شفأ دِهِه‌یَم اَمٚرَه بٚبٚخش کی تی موقدسٚ خیدمتگوزأر عیسا نأم اَمرأ پیله موجیزه‌یأن و عجأیب غرأیبٚ کأرأن بوکونیم.»


اَ مطلبأنٚ اَ اومیدٚ اَمرأ نیویسٚم کی وختی بأمؤم شیمی ورجأ، ایحتیأج نٚبه کی شٚمٚره شمأتٚت و تِنبیه بوکونم. چونکی خأیم جٚه او ایقتدأر کی خوداوند مٚرَه فأدأ، شیمی قوّت و بٚنأ کودنٚ رِه ایستفأده بوکونم، نه اَنکی شٚمٚره خرأبَ کونم.


و اَندر دلیلم اَوٚرم کی ثأبیت بوکونم کی بوسیله من مسیح گب زٚنِه. مسیح خو ایرتبأط و برخوردٚ دورون شیمی اَمرأ سوست نییٚه بلکی ایتأ پیله قودرت ایسه شیمی وجود دورون.


چونکی او آدم شیمی کردکأرأنٚ وأسی کی اونی اَمرأ بوکودید، تِنبیه بوبوسته، اَندر کی اونی رِه وٚست ایسه.


و همیشٚک، همه چی رِه، اَمی خوداوند عیسایٚ مسیح نأمٚ اَمرأ خودایٚ پئرَ شوکر بوکونید.


هرچی کونیدی و هر گبی کی زوأنٚ سٚر اَوٚریدی، همٚتأیَ عیسای خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ انجأم بدید و جٚه اونی رأ خودایٚ پئرَ تشکر بوکونید.


و اَسه گولٚ برأرأن، او حوکمَ کی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیح ایسمٚ اَمرأ و اونی قودرتٚ اَمرأ فأدیم، دیقت بوکونید: جٚه هر تنبلٚ مسیحی کی خو وختأنَ بیکأر گردِه و نٚخأیه او الگو کی فأدأئیمٚ مأنستَن کأر بوکونه، دؤر بئیسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ