Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 15:52 - Gilaki New Testament

52 او وخت کی آخری شیپور جٚه آسمأن اونی صدا بأیِه، ایتأ دٚمٚ دورون، ایتأ چوم نٚهنٚ دورون، همٚتأ ایمأندأرأن کی بٚمٚردٚد، ایتأ جٚه بین نوشؤنی جأنٚ اَمرأ زٚنده بٚده. او وخت اَمأنٚم کی هنو زٚنده ایسیم، نأخٚوٚرکی عوضَ بیم و ایتأ تأزه جأن یأفیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 یک دم و یکته پلک زئن اندی، هو موقع که آخرته شیپور بزئه ببی. چونکه شیپور بزئه بنه و بمرده ان زنده بنن و ده از بین شون شی نیئن، و امه تبدیل خان ببیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 ایی دَم و ایتا چوم پیله زِئن اَندر، هو موقع کی آخرتا شیپور بِزِه بِبه. چونکی شیپور بِزِه به و مُرده ئان زنده بیدی و دِه از بین شوئن شین نیئید و امان تبدیل خوائیم بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 15:52
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اون خو فٚرشتٚه‌یأنَ شیپورٚ بولندٚ صدا اَمرأ اوسه کونه کی خو اینتخأب بوکوده‌یأنَ، زیمین و آسمأنٚ کنأر گوشٚه جَا جمَ کونٚد.


ایطمینأن بٚدأرید او زمأت فأرٚسِه و رأس‌رأسِی اَسه فأرٚسِه، کی پٚسرٚ صدایَ موردیأنٚم ایشتأوده و هرکی اونَ بشتأوه، زٚنده بِه.


می اَ گبٚ جَا قأقَ نیبید، چونکی ای وخت فأرٚسِه کی تومأمٚ مورده‌یأن خوشأنی قبر دورون اونی صدایَ ایشتأوده


ولی هر کی خو وختٚ سٚر، اوّلی نفر کی زٚنده بوسته، مسیح بو؛ بأزون اونی وأگردٚستنٚ وخت، تومأمٚ اوشأنی کی اونی شین ایسٚد، زٚنده بٚده.


مورده‌یأنٚ قیأمتٚ دورونم هطو بِه. ایتأ جأن کی مٚردنٚ وخت، زیمینٚ دورون بکأشته بِه، بوپوخوسته بِه، ولی او جأن کی ویریزه، هیوخت خرأبَ نیبه.


اَی جأن و دیلأن، می منظور اَن ایسه کی خأکی جأن کی جٚه گوشت و خون بسأخته بوبوسته ایسه، نتأنه خودا ملکوتٚ میأن بشه، و اَمی اَ جٚه بین شؤئؤنی جأنأن، اَبدی زٚندیگی لیأقتَ نأرِه.


اَنَ، من خودا جَا گم: "اَمأن کی مسیحٚ خوداوندٚ وأگردٚستنٚ زمأت زٚنده بیبیم، زوتر جٚه مورده‌یأن آسمأن نیشیم."


هنٚ بدأنید کی خوداوندٚ روجٚم حتمن فأرٚسِه، اونم ایتأ دوزد مأنستَن کی همٚتأنَ غأفیلگیرَ کونِه. او روجٚ میأن، آسمأنأن ایتأ وأشتنأکٚ ایجگره اَمرأ جٚه بین شٚده و آسمأنٚ ستأره‌یأن آتشٚ دورون جٚه بین شٚده، زیمین و هر چی کی اونی دورون نٚهأ آشیکأرَ بِه.


هوطو کی فأندرستنٚ میأن غرق بوم، ایتأ آلؤغَ بیدِم کی آسمأنٚ وٚسٚط پروأز کودأندٚره و بولندٚ صدا اَمرأ گه: «وای، وای، وای بحألٚ زیمین آدمأن، چونکی اَسه او سه‌تأ دِه فٚرٚشته‌یم خوشأنی شیپورٚ صدایَ بیرون اَوٚرٚده.»


بأزون بیدِم کی هفتأ فٚرٚشته خودا حوضور بٚپأ ایسأده. اَشأنَ هفتأ شیپور فأدأ بوبوسته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ