Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 15:28 - Gilaki New Testament

28 آخرسٚر، وختی مسیح تومأمٚ خو دوشمنأنٚ سٚر پیروز بوبوسته، او وخت خودشم کی خودا پٚسر ایسه، خؤرَه خو پئر، خودا فرمأنٚ جیر نِهِه کی خودا کی اونَ همه چی سٚر بأش چأکوده بو، تومأمٚ عألمٚ سٚر حأکیم بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 او زمت که همه اون فرمونبر ببون، او موقع خود ریکه هم او کس فرمونبر بنه که همه چی اون فرمونبر بوده و اون پاهان جیر بنا دانه، تا خدا کل در کل ببی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 اُ زمات کی همه اونِ فرمانبر بیبید، اُ موقع خودِ پسرم اُ کسِ فرمانبر خوائه بوستن کی همه چیَ اونِ فرمانبر بُکوده و اونِ پا جیر بنه دَره، تا خُدا کُل در کُل بِبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 15:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شٚمٚره جٚه خأطرَ نشه کی چی بوگفتم، بوگفتم کی: من شٚم و زود وأگردم. اگه رأس‌رأسِی مٚرَه دوس بٚدأرید، اَ خٚوٚرَ وأسی خوشألَ بیدی، چونکی می پئرٚ ورجأ شٚم کی می جَا پیله‌تره.


ولی خأیم اَ موضویٚم خأطر بأوٚرٚم کی هرتأ مردأکٚ سٚر مسیح ایسه، و زنأکٚ سٚر مردأی ایسه، و مسیحٚ سٚر، خودا.


خودا جوروأجورٚ رأ روشأنٚ اَمرأ کأر کودأندٚره، ولی اَ کأرأنَ امّا همٚتأنٚ میأن هو خودا ایسه کی بعمل اَوٚره.


ولی اگه مورده‌یأن هیوخت زٚنده نٚبٚده، پس چٚره ای عیده مورده‌یأنٚ عوض تعمید فأگیرده؟ اَ تعمید چی فأیده دأره، مگه اَنکی ایمأن بٚدأرٚد کی ایتأ روج مورده‌یأن ایوأردِه زٚنده بٚده؟


و شومأن مسیح شین و مسیح خودا شین ایسه.


هو کیلیسا کی اونی بٚدٚن ایسه، هونی پوری و کمأل کی همه‌چی‌یَ جٚه هر شیکل پورَ کونِه.


اون خو وأگردٚستنٚ وخت، اَمی جٚه بین شؤئؤنی جأنَ عوضَ کونِه و خو پورجلالٚ جأنٚ مأنستَن چأکونِه. اون هو قودرتٚ اَمرأ کی همه چی‌یَ خو ایختیأر دأره، اَمٚرَه‌یٚم عوضَ کونِه.


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ