Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 14:34 - Gilaki New Testament

34 زنأکأن وأستی جلسه‌یأن دورون تأم بٚزٚنٚد. اوشأن نوأستی گب بٚزٚنٚد بلکی گوش بٚدٚد و ایطأعت بوکونٚد، هوطو کی تورأتٚ کیتأب فٚرمأیه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 زناکون باء کلیسا میئن ساکت بیسن. چونکه اوشونه ایجازه بدا نوبو کی گب بزنن، بلکه باء فرمونبر ببون عین او چی که شریعتم گونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 زناکان بایستی کلیسا درون تام بزنید. چونکی اوشانَ اجازه فدَه نُبوسته کی گب بزنید، بلکی بایستی فرمانبر بیبید عین اونچی کی شریعتم گه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 14:34
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هسأ، شیمی نظر دروأره‌یٚ اَ موضو چیسه؟ ینی دوروست ایسه کی زنأی ایتأ جمٚ میأن، بودونٚ لچک دوعأ بوکونه؟


ولی خأیم اَ موضویٚم خأطر بأوٚرٚم کی هرتأ مردأکٚ سٚر مسیح ایسه، و زنأکٚ سٚر مردأی ایسه، و مسیحٚ سٚر، خودا.


هطویم اگه ایتأ زنأی ایتأ مجلٚسٚ دورون، سٚر بٚرنده دوعأ یا نوبوّت بوکونه، خو سٚرَ بی‌حورمتی بوکوده، چونکی اَنٚ مأنستَن ایسه کی او زنأی، خو سٚرَ بتأشه.


موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن اَطو بینیویشته بوبوسته: «غریبٚ زوأنأن و غریبه‌یأنٚ لبأنٚ اَمرأ اَ مردومٚ اَمرأ گب زنٚم. تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ مٚرَه گوش فأندیدی.


اگه ایتأ سوأل دأرٚده، خأنه دورون جٚه خوشأنٚ مردأکأنٚ وأوٚرسٚد، چونکی دوروست نییٚه کی زنأکأن کیلیسا جلسه‌یأن دورون گب بٚزٚنٚد و خوشأنٚ فیکرَ بٚگد.


بأزین ایوأردِه گم: «مردأی وأستی خو زنَ خو جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأره و زنٚم وأستی خو مردٚ ایطأعت کودنٚ اَمرأ اونَ ایحترأم بٚنه.»


ای زنأکأن، شیمی مردأکأنٚ جَا فرمأن بٚبٚرید چون خودا اَطو خأیه.


عأقیل و نجیب بٚبٚد و لأیٚقٚ خانٚه‌دأر و مردٚ رِه سٚربرأهٚ عیأل بٚبٚد کی هیکس خودا کلامٚ بد گفتنٚ رِه بهأنه نیأفه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ