اوّل قرنتیان 14:27 - Gilaki New Testament27 اگه ای عیده خأیده غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزٚنٚد، اوشأنی آدم نفرأن نوأستی ویشتر جٚه دو یا سه نفر بٚبه، اونم دأل بدأل. اینفرم وأستی اَ زوأنأنَ ترجومه بوکونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 اگه ینفر یکته ده زبون همره گب بزنی، بوگذارین هچی دو یا نهایت سه نفر، اونم به نوبت گب بزنن و ینفرم ترجمه بکونی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 اَگه ایکس ایتا دیگر زوان مرا گب بزنه، وَئالید فقط دو یا نهایت سه نفر، اونَم بِنُوبه گب بزنید و اینفرم ترجمه بُکونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس، جأن و دیلٚ ایمأندأرأن، می نیّتَ خولاصه وأگویا کونم. وختی عیبأدتٚ رِه کیلیسا دورون جمَ بیدی، اینفر جٚه شومأن سورود بٚخأنه، اویتأ، خودا کلامَ البأقیأنَ بأموجه، اینفر دِه او موکأشفهیَ کی جٚه خودا فأگیفته وأگویا بوکونه، اینفرم غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزٚنه و اویتأ اونَ ترجومه بوکونه. ولی هرچی انجأم بِه، وأستی همٚتأ ایمأندأرأنٚ رِه فأیده بٚدأره و اَشأنٚ قوّت و روحأنی روشدٚ بأعیث بٚبه.