Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 14:11 - Gilaki New Testament

11 ولی اگه من او زوأنَ نفأمم، اون مِرِه ایتأ غریبه مأنستَن ایسه و منم اونی رِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ولی اگه مو نتونم یه نفر دیگرِ گبونِ معنی بفهمم، اون ئبه که می همرا گب زئدره یکته غریبه ایسّم و اونم می همره غریبهَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ولی اَگه من نَتانم اینفر دیگرِ گبان معنیَ بفهمم، اونِ ره کی می اَمرا گب زئن دَره ایتا غریبه ئم و اونم می اَمرا غریبه یِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 14:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی جزیره مردوم فأندرستده کی لأنتی اونی دٚسَ آویزأنَ بوسته، کس‌کسَ بوگفتٚده: «شک نأریم اَ مردأی قأتیل ایسه! اگه چی توفأنٚ جَا جیویشته، ولی عیدألت ولأنه زٚنده بمأنه!»


چونکی مٚرَه مدیون دأنٚم کی اَ خورومٚ خٚوٚرَ همٚتأنَ فأرسأنم، چی موتمدنٚ آدمأنَ چی بی‌تمدونٚ آدمأن، چی سوأد دأرأنَ چی بی‌سوأدأنَ.


شک ننأ کی دونیأ دورون خٚیلی جوروأجورٚ زوأنأن نٚهأ. ولی هیتأ بی‌مأنی نییٚه.


موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن اَطو بینیویشته بوبوسته: «غریبٚ زوأنأن و غریبه‌یأنٚ لبأنٚ اَمرأ اَ مردومٚ اَمرأ گب زنٚم. تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ مٚرَه گوش فأندیدی.


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ