Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 12:28 - Gilaki New Testament

28 بعضی جٚه عضوأن کی خودا کیلیسا میأن، ینی مسیح جأنٚ دورون، قرأر بٚدأ، اَشأن ایسٚد: اوّل: روسولأن، ینی مسیح اوسه کوده‌یأن. دویُم: پیغمبرأن، ینی اوشأنی کی خودا ایلهأمٚ اَمرأ، پیغأم اَوٚرٚده. سیوم: معلمأن، ینی اوشأنی کی خودا کلامَ البأقیأنَ آموجٚده. بأزون اوشأنی کی موجیزه کونٚده. اوشأنی کی شفأ عطأیَ دأرٚد. اوشأنی کی البأقیأنٚ کومک کودنٚ عطأیَ دأرٚده. اوشأنی کی رهبری و مودیریتٚ عطأیَ دأرٚد. آدمأنی کی گب زِئن جوروأجورٚ زوأنأنٚ عطأیَ دأرٚد، او زوأنأن کی پیشتر نأمؤخته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 خدا کلیسا میئن، اول رسولؤن، دوم پیغمبرؤن، سوم معلمؤن؛ بعد معجزه أنِ قدرت، بازین شفا دأن عطایا و کمک و مدیریت و زبونؤن مختلف گب زئن تعیین بوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 خُدا کلیسا میان، اول رسولان، دوم پیغمبران، سیوم آموجگاران؛ بعد قُدرت مُعجزات، بازون پس شفا دَئن عطایا و کمک و مدیریت و گب زئن به جورواجور زوانانَ تعیین بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 12:28
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشأنی کی ایمأن اَوٚرده، می قودرتٚ اَمرأ، پٚلیدٚ روحأنَ مردومٚ جَا بیرونَ کونٚده و تأزه زوأنأنٚ اَمرأ گب زنٚده.


شمعون (کی اونی ایسمَ پطرس بٚنأده)، آندریاس (پطرسٚ برأر)، یعقوب، یوحنا، فیلیپ، برتولما،


اَ زمأتٚ میأن، چنتأ نبی اورشلیمٚ جَا بأمؤده انطأکیه میأن.


«پس شیمی حواس شیمی رو و خودا قومٚ رو بمأنه. خودا گلّه ینی کیلیسایَ کی خو خونٚ اَمرأ بیهه‌یَ خورأک فأدید و شبأنی بوکونید، او کیلیسا کی روح‌القدس شٚمٚره اونٚ رو مسئول چأکوده.


پس بٚپأیید کی هیکسٚ رِه لغزستنٚ سنگ نیبید، نه یوهودیأنٚ رِه، نه اوشأنی کی یوهودی نییٚد رِه، نه مسیحیأنٚ رِه.


ولی هوطو کی بیدِه بِه، خودا هرتأ عُصم و اعضأیٚ دوروست اوطو کی خأستی، جأنٚ میأن بٚنأ.


مگه کیلیسا میأن همٚتأ روسول ایسٚد؟ مگه همٚتأ پیغمبر ایسٚد؟ مگه همٚتأ معلمٚد؟ مگه همٚتأ تأنٚده موجیزه بوکونٚد؟


مگه همٚتأ شفأ عطأیَ دأرٚد؟ مگه همٚتأ نأمؤخته زوأنأنٚ گب زِئنٚ عطأیَ دأرٚده؟ یا همٚتأ اَ زوأنأنٚ ترجومه عطأیَ دأرٚده؟


چونکی اینفر کی نأمؤخته زوأنأنٚ اَمرأ گب زٚنِه، آدمأنٚ اَمرأ گب نٚزنه بلکی خودا اَمرأ ایسه، چونکی البأقیأن نٚتأنٚده اونی گبأنَ بفأمٚد. اون روح‌القدسٚ اَمرأ، رأزأنَ وأگویا کونه.


پس اینفر کی بٚزوأنأن گب زٚنِه، فقد خو روشدَ کومک کونه، ولی اونکی نوبوّت کونه، تومأمٚ کیلیسا روشدَ کومک کونه.


می آروزو اَن ایسه کی شومأن همٚتأن بٚزوأنأن گب بٚزنید، ولی ویشتر خأیم کی نوبوّت بوکونید، چونکی نوبوّت کودن جٚه زوأنأنٚ اَمرأ گب زِئن بِیتر ایسه، مگه اَنکی اینفر بتأنه اونچی کی شومأن غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گیدی، البأقیأنٚ رِه ترجومه بوکونه کی اَشأنٚم جٚه اون بهره ببرد.


شومأن او بینأ شین ایسید کی اونی پأکأرَ روسولأن و پیغمبرأن بٚنأده و عیسا مسیحٚم او بینأ اصلی سنگ ایسه.


قدیمأن خودا اَ رأزَ خو قومٚ اَمرأ در میأن ننأ بو، امّا اَسه اونَ خو روح وأسی خو پیغمبرأن و موقدسٚ روسولأنٚ رِه وأشکأفأنِه.


پیله کسأنی کی کیلیسا کأرأنٚ خُب سأمأن دٚهٚده، دوبرأبر ایحترأم و دٚسموزد اَشأنٚ حقٚه، بوخصوص اوشأنی کی موعیظه و خودا کلامٚ آموج دٚئنٚ میأن حقٚ سعی زنٚده.


شیمی روحأنی رهبرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، و هر چی کی گده جأنٚ دیلٚ اَمرأ انجأم بدید، چونکی اَشأنی کأر، شیمی جأنأنٚ جَا پأستٚن ایسٚه، و اَنٚ وأسی خودا ورجأ وأستی جوأب بٚدٚد. پس جوری کردکأر بوکونید کی اوشأن خوشأنی خیدمتٚ جَا کِیف بوکونٚد، نه اَنکی درد و رنجٚ اَمرأ اونَ انجأم بٚدٚد، چونکی اَطویی شومأنم رنج بریدی.


می سلأمَ شیمی همٚتأ رهبرأن و همٚتأ مؤمینأنَ برسأنید. ایتالیا مسیحیأن کی اَیَه می ورجأ ایسأده، شِمِره سلأم رٚسأنده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ