Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 11:22 - Gilaki New Testament

22 ینی اَن دوروست ایسه؟ مگه نتأنیدی شیمی غذأیَ شیمی خأنه دورون بوخورید کی کیلیسا بی‌حورمتی‌یَ بأعیث نیبید و فِقِرأنَ کی نٚتأنٚده خوشأنٚ اَمرأ غذأ بأوٚرٚد، خجألت ندید؟ شٚمٚره چی بٚگم؟ شٚمٚره تِشویق بوکونم؟ هیوخت!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 مگر خونه ندانین که اون مئن بخورین و وودوشین؟یا ایکه خدا کلیسا بی حرمتاکونین و ندارونه کوچیکاکونین؟ شمره چی بگوم؟ ای کار واسه شمراجی تعریف بکونم؟نه نکونم .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 مگه خانه ناریدی کی اونِ درون بُخورید و بُنوشید؟ یا اَنکی خُدا کلیسایَ بی حُرمت کونیدی و نادرانَ کوچیکَ کونیدی؟ شمرأ چی بگم؟ اَ کارِ واسی شیمی جا تعریف بُکونم؟ نه نُکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 11:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پس شیمی حواس شیمی رو و خودا قومٚ رو بمأنه. خودا گلّه ینی کیلیسایَ کی خو خونٚ اَمرأ بیهه‌یَ خورأک فأدید و شبأنی بوکونید، او کیلیسا کی روح‌القدس شٚمٚره اونٚ رو مسئول چأکوده.


پس بٚپأیید کی هیکسٚ رِه لغزستنٚ سنگ نیبید، نه یوهودیأنٚ رِه، نه اوشأنی کی یوهودی نییٚد رِه، نه مسیحیأنٚ رِه.


ولی اونچی رِه کی اَسه شٚمٚره نیویسٚم، نتأنٚم شٚمٚره تِشویق بوکونم. چونکی بشتأوستم وختی خوداوندٚ شأمٚ رِه کس‌کسٚ اَمرأ جمَ بیدی، او زیأن کی شومأن دینیدی ویشتر جٚه اونی نفع ایسه.


جأن و دیلٚ برأرأن، شٚمٚره آفرین گم کی هر چی شٚمٚره بأمؤختم، شٚمٚره خأطر نٚهأ و اوشأنَ انجأم دیهیدی.


اگه اینفر خٚیلی ویشتأ ایسه، خو خأنه دورون بوخوره کی وختی البأقیأنٚ اَمرأ جمَ بِه، خو محکوم بوستن و موجأزأتٚ بأعیث نٚبه. وختی بأمؤم، البأقی موشکلأنم فأرٚس فوروس کونم.


چونکی من جٚه تومأمٚ روسولأن کوجه‌تر ایسٚم، چونکی او بلأیأنٚ پٚسی کی خودا کیلیسا سٚر بأوٚردٚم، حتّا لیأقت نأرٚم می نأمَ روسول بنم.


اگه می اَمؤن دِئرَ بوسته، وأستی بدأنی کی خودا خأنه دورون چوطو وأستی رفتأر بوکونی، هو خأنه‌یی کی خودایٚ زٚنده کیلیسا ایسه و رأس‌رأسِی پأیه و اَساس ایسه.


چونکی اگه اینفر نتأنه خو اهل و عیألَ ایدأره بوکونه چوطو تأنه خودا کیلیسایَ خیدمت و ایدأره بوکونه؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ