اوّل قرنتیان 10:28 - Gilaki New Testament28 ولی اگه اینفر شٚمٚره بٚگه کی اَ گوشت بُتأنٚ رِه قوربأنی بوبوسته، اوطویی، جٚه او گوشت نوخورید، چی او آدمٚ وأسی کی اَطو بوگفته، و چی ویجدأنٚ موضو وأسی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی28 ولی اگه یه نفر شمره بوگوی :ای گوشت بتونه پیشکشی ایسه، او موقع اونه نخورین، به خاطر او کسی که اینه شمره بوته و وجدون واسی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان28 ولی اَگه اینفر شمرأ بگه: «اَ گوشت بُتانِ پیشکشی ایسه.» اُ موقع اُ کَسِ واسی کی اَ گبَ شمرأ بزه و وجدانِ واسی اونَ نُخورید- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |