Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 10:23 - Gilaki New Testament

23 شومأن گیدی: «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم»، ولی بدأنید کی هرتأ کأر شِمِره فأیده نأرِه. گیدی: «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم»، ولی هرتأ کأر بٚنأ بوستنٚ بأعیث نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 همه چی جایز ایسه ولی همه چی فایده ندانه .همه چی روا ایسه ولی همه چی بنا نوکونه .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 «همه چی جایز ایسه» - ولی همه چی فایده ناره. «همه چی روا ایسه» - ولی همه چی بنا نُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 10:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هطویم اگه دینیدی کی اوچی کی خوریدی شیمی برأرٚ ویجدأنَ اَذِت آزأر دِهه، وأستی اَ کأرٚ جَا دٚس بٚکشید، اَطو نٚبه محبتٚ موطأبٚق کردکأر نوکونیدی. ولأنید شیمی خوردن اینفرٚ ایمأنٚ جٚه بین شؤئؤنَ بأعیث بٚبه کی مسیح اونٚ رِه خو جأنَ فٚدأ بوکوده.


اَن دروأره‌یٚ شومأنم دوروست ایسه. جٚه اویَه کی خٚیلی روح‌القدسٚ عطأیأنٚ رِه ذوق و شوق دأریدی، او عطأیأنَ بٚخأیید کی تومأمٚ کیلیسا روشد رِه خُبٚد.


شک ننأ کی شومأن خٚیلی خُب خودایَ شوکر کونیدی، ولی اوشأنی کی اویَه ایسأده بهره نٚبرده.


پس، جأن و دیلٚ ایمأندأرأن، می نیّتَ خولاصه وأگویا کونم. وختی عیبأدتٚ رِه کیلیسا دورون جمَ بیدی، اینفر جٚه شومأن سورود بٚخأنه، اویتأ، خودا کلامَ البأقیأنَ بأموجه، اینفر دِه او موکأشفه‌یَ کی جٚه خودا فأگیفته وأگویا بوکونه، اینفرم غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزٚنه و اویتأ اونَ ترجومه بوکونه. ولی هرچی انجأم بِه، وأستی همٚتأ ایمأندأرأنٚ رِه فأیده بٚدأره و اَشأنٚ قوّت و روحأنی روشدٚ بأعیث بٚبه.


ایمکأن دأره کی بیگید: «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم» - ولی بدأنید کی همه چی شِمِره فأیده نأرِه. حتّا اگه شیمی گبٚ اَمرأ «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم»، ولی نوأستی هیچی‌یَ اسیر و بٚرٚده ببم.


اونی پٚسی شومأن دروأره‌یٚ او گوشتٚ خوردن کی بُتأنٚ رِه قوربأنی به وأورسِئید. اَجور فیکر کی «اَمأن همٚتأن عأقیلٚ آدمأن ایسیم»، بأعیث بِه کی اینسأن خؤرَه پیله‌تر بیدینه و مغرور بٚبه. ولی اونچی کی کیلیسایَ روحأنی قوّت دِهه، محبت ایسه و دأنٚستٚن نییٚه.


ولی بٚپأیید کی مبادأ شیمی آزأدی اَطوچی گوشتٚ خوردنٚ میأن، بأعیث بٚبه او مسیحیأن کی جٚه شومأن سوست‌تر ایسٚد لغزش بوخورد و جٚه رأ بٚدر بٚشٚد.


بلکی فیکر کونیدی کی تومأمٚ اَ گبأن اونی رِه ایسه کی ایوأردِه شیمی لوطفَ بٚدٚس بأوٚرٚم. ولی اصلن اَطو نییٚه! خودا شأهید ایسه کی اَمی منظور جٚه اَ گبأن، کومک شٚمٚره ایسه اَی جأن و دیلٚ ریفِقأن، چونکی خأییم شومأن بٚنأ بیبید و روحأنی عألمٚ دورون قوّت فأگیرید.


شیمی زوأن رو بد و نأجور گبأن نأوٚرید، بلکی شیمی گبأن خُب و موفید بٚبه تأ اوشأنی‌یَ کی ایشتأوده خیر و برکت فأرٚسأنه.


پس هطویم، کس‌کسَ تِشویق و بٚنأ کودنٚ وأسی ایدأمه بدید.


یا اَنکی خوشأنَ اَلکی دأستأنأن و شجره نأمه‌یأنٚ اَمرأ موشغولَ نوکونٚد، چونکی اَ بحثأن جنگٚ دعوأ رأ تأوٚدِه، خودا کأرأنٚ پیش شؤئؤنٚ رِه‌یٚم ایستفأده نأرِه، کأری کی ایمأنٚ جَا انجأم بِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ