اوّل قرنتیان 1:27 - Gilaki New Testament27 بلکی خودا اوشأنییَ اینتخأب بوکوده کی شیمی مأنستَن دونیأ مردومٚ چومٚ میأن، نأدأن و ضعیف ایسٚد، کی جٚه اَ رأ اوشأنی کی عأقیل و پورقودرت بٚحیسأب اَیٚده، خجألت بٚده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 ولی خدا او چیزی که دنیا نادونی دوئنه، انتخاب بوده تا حکیمونِ شرمنده بکونی؛ خدا او چیزی که دنیا ضعیف دوئنه، انتخاب بوده تا قدرتمندون شرمنده بکونی؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 ولی خُدا اونچیَ کی دُنیا نادانی دَنه؛ انتخاب بُکود تا حکیمانَ شرمنده بُکونه، خُدا اونچیَ کی دُنیا ضعیف دَنه؛ انتخاب بُکود تا قُدرتمندانَ شرمنده بُکونه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ایتأ دسته جٚه اپیکوری و رواقی دأنشمندأنم اونی اَمرأ بینأ کودٚد گب گب کودن. ای عیده جٚه اوشأن وأورسِئیدی: «اَ مردأی کی خٚیلی حرف زٚنِه حقٚ سعی زِئندره چی بٚگه؟» ای عیدهیٚم گفتیدی: «اَطوچییَ مأنه کی خأیه جٚه خودایأنی کی نشنأسیم جأنبدأری بوکونه.» اَشأن اَ گبأنَ زئیدی، چونکی پولس قیأمت و عیسا خوروم خٚوٚرَ وأگویا کودی.