Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 9:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 هُطوکی هوشع پیغمبر گه: «اوشانَ کی می مردوم نیبید ’می مردوم‘ خوائم دوخوادَن، و اُ کَس کی می عزیز نُبویَ، ’می عزیز‘ دوخوانَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 اوشأنی کی یوهودی نییٚده وأسی، هوشعٚ نوبوّتٚ دورون خودا فٚرمأیه: «اوشأنَ کی بوگفته بوم "می قوم نییٚد،" گم: "هسأ شومأن می قوم ایسید". و اوشأنَ کی می محبوب نییٚده، "می محبوب" نأم نٚهٚم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 هوطو کی هوشع پیغمبر گونه: «اوشونِ کی می مردوم نبون ’می مردم‘ خوانم دوخوندن، و او کَس کی می عزیز نبو، ’می عزیز‘ دوخؤنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی پئر خودِشْ شمرأ دوست دَره، چون شُمان مَرا دوست دَرید و ایمان باوردید کی جه خُدا طرف باموم.


تمانِ اوشانی کی روم شارِ درون ایسائید کی خُدا اوشانَ دوست دَره و دعوت بُبوستیدی تا جه مُقّدسین بیبید: فیض و صلح و سلامتی جه خُدا طرف، اَمی پئر، و عیسی مسیحِ خُداوندْ، شمرأ ببه.


پیشتر جه اَن مردومی نیبید، ولی الان خُدا مردوم ایسید؛ زماتی خُدا رحمت جا بی نصیب بید، ولی الان خُدا رحمتَ فیگیفتید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ