Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 6:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 چون اونی کی بمرده، گُناهِ جا آزادَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 چونکی وختی گونأ اَمی دورون میرِه، اونٚ فأکش دٚکٚش و قودرتٚ جَا آزأدَ بیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 چون اونی کی بمرده، گنا یاجی آزادَ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 6:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انسانِ پسر بامو کی خوره و نوشه؛ گیدی: ”ایتا مرداکی شکم پیس و عرق خوره، خراجگیران و گُناکاران رفقِ.“ ولی اونچی کی عقل و حکمت جا به بار اَیه نیشان دئه کی اُ عقل و حکمت درستِ یا نه.»


هرگس! اَمان کی گُناه واسی بمردیم، چُطو تانیم بازم اونِ درون زیندگی بُکونیم؟


هسّا اَگه مسیحِ اَمرا بمردیم، ایمان دَریم کی اونِ اَمرا زیندگی ئَم کونیم.


چونکی بنا به شریعت، ایتا زنای کی مَرد دَره تا اُ موقع کی اونِ مَردای زنده یِ، اونِ وابسته یِ. ولی اَگه اونِ مَردای بیمیره، اُ زنای، شرعا دِه اونِ جا آزادَه به.


اَنه واسی، ای می براران، شُمانم بواسطه ی مسیحِ تن شریعتِ واسی بمردید تا اینفر دیگرِ اَمرا وَصلت بُکونید، یعنی اونِ اَمرا کی مُرده ئانِ جا زنده بُبوست، تا خُدا ره ثمر باوریم.


پس هسّا اوشانِ ره كی مسیحْ عیسی درونید، دِه هی محكوميتی نَنه،


پس جه اویا کی مسیح جسم درون عذاب بکشه، شُمانم شمرا اَ طرز فیکر امرا حاضر و آماده بُکونید، چونکی هرکس کی جسمِ درون عذاب بکشه، دهِ گُناهِ مرا کاری ناره،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ