Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 6:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 مگه نانیدی اَمان همتان کی مسیحْ عیسی درون غسل تعمید بیگیفتیم، اونِ مرگ درون تعمید بیگیفتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 یا مگه جٚه خأطرَ دأییدی کی وختی در مسیحٚ عیسا تعمید بیگیفتیم، در اونی مرگ تعمید بیگیفتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 مگه نودونین اَمه همه ته کی مسیح عیسی مئن غسل تعمید بیتیم، اونِ مرگ مئن تعمید بیتیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 6:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بیشید و تمان مردومانَ شاگرد چاکونید و اَشانَ پئر و پسر و روح‌القدّسِ نام مرا غُسل تعمید بَدید


اوشان وقتی اَنه بیشتاوستید، عیسیِ خُداوند نام مرا غُسل تعمید بیگیفتید.


پِطرُس اَشانَ بگفت: «توبه بُكونيد و هرتا جه شُمان شیمی گُنائانِ ببخشه بوستن ره عیسی مسیح نام مرا غُسل تعمید بیگیرید و روح القدّسِ عطا یَ خوائید فیگیفتن.


چونکی هنو روح القدّس هیّتا جه اَشان سر قرار نیگیفته بو، بلکی فقط عیسیِ خُداوندِ نامِ اَمرا، غسل تعمید بیگیفته بید و بس.


مگه نانیدی اگه شمرأ نوکرانِ مانستن کی اطاعت کونیدی، اینفرِ دَس فَدید، اُ آدمِ نوکران خوائید بوستن کی اونِ جا اطاعت کونیدی، چی گُناهِ نوکر، کی به مردن ختم به، چی خُدا اطاعتِ نوکر، کی به صالحی فارسه؟


هسّا اَگه مسیحِ اَمرا بمردیم، ایمان دَریم کی اونِ اَمرا زیندگی ئَم کونیم.


ای براران، مگه نانیدی- چونکی اوشانِ اَمرا گب زئندرم کی شریعتَ دانیدی- فقط تا اُ موقع کی آدم زنده یِ، شریعت اون سر حکومت کونه؟


تمان اوشان اَبرِ درون و دریا درون، غسل تعمید بیگیفتید و اَ کار اَمرا نیشان بدَئید کی موسی دُمبالرو خوائید بوستن،


چونکی امان همه ایتا روح درون غُسل تعمید بیگیفتیم تا ایتا تن بیبیم، و امان همه ایتا روحِ جا بُنوشانه بُبوستیم؛ چی یهود و چی یونانی، چی غُلام و چی آزاد.


وگرنه مردوم منظور، غسل تعمید جا به نیابت جه مُرده ئان چیسه؟ اَگه مُرده ئان اصلا زنده نیبیدی، چره مردوم به نیابت جه اوشان غسل تعمید گیریدی؟


مگه نانید کی شُمان خُدا معبد ایسید و خُدا روح شیمی درون نَئه؟


شیمی گُلاز کودَن اصلا دُرُست نیه. مگه نانید کی ایپچه خمیرمایه تانه تمانِ خمیرَ واج باوره؟


مگه نانیدی کی شیمی تن روح القدّسِ معبدِ کی شیمی درونِ و اونَ خُدا جا فیگیفتید؟ شُمان دِه خودتانِ شین نیئید.


مگه نانید اوشانی کی ظالمید، خُدا پادشائیَ به ارث نبریدی؟ گُول نُخورید: بی حیائان، بُت پرستان، زینا کاران، لواط کاران،


مگه نانیدی اوشان کی معبد درون کار کونیدی، اَشانِ غذا معبد جا فراهم به، قربانگاه خیدمتکارانم جه اونچی کی قربانگاه درون پیشکش به، سام بریدی؟


مگه نانید مسابقه دو درون همتان دوبیدی، ولی فقط اینفر جایزه بره؟ پس شُمان اوجور بُدوبید کی ببَرید.


شمرأ مَحک بزنید، تا بیدینید ایمان دَریدی یا نه. شمرأ امتحان بُکونید. یا مگه اَنه خودتانِ باره نفهمیدی کی عیسی مسیح شیمی درونِ؟ -مگه اَنکی اَ امتحان درون رَدَّ بیبید!


چره کی شُمان همتان کی مسیح درون تعمید بیگیفتید، مسیحَ شیمی تَن دُکودید.


اَی زیناکاران، مگه نانیدی که دُنیا مَرا دوستی کودن خُدا مَرا دُشمندی کودَنه؟ پس هرکس اَنه دُمبال دِبه کی دُنیا مَرا دوستی بُکونه خورَه خُدا دُشمند بُکوده دَره.


و اَ آبْ اُ غسلِ تعمیدِ نمونه ایسه کی الان شمرأ نجات دِئه. ایتا تعمید کی تنِ کثیفی ره نیئه، بلکی ایتا پاکِ وجدانِ ناجی ایسه کی خوائه خُدایَ بیدینه. اَ تعمید بواسطۀ عیسی مسیحِ زنده بوستن، شمرأ نجات دِئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ