Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 5:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 و اَ پیشکش، اُ آدمِ گُناهِ نتیجه مانستن نیئه. چون اُ گناهِ دمبالسر، داوری بامو و محکومیتَ باورد؛ ولی خَیلی گنائانِ دُمبالسر پیشکش بامو و صالح بوستنَ خو امرا باورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 هطویم خودا پیشکشٚ فیضٚ نتیجه او اینسأنٚ گونأ دونبألسرٚ نتیجه‌یأنٚ اَمرأ خٚیلی فرق دأره. چونکی ایتأ گونأ دونبألسر موکأفأت، بأمؤ و محکوم بوستنَ خو اَمرأ بأوٚرده، ولی خودا مرجأنه پیشکش اَمی عأدیل بٚحیسأب اَمؤن و اَمی گونأ جَا دٚوأرٚستنَ ختم بِه، اگه‌چی اَمأن همٚتأن خٚیلی گونأ بوکودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 و ای پیشکش، او آدمِ گناهِ نتیجه مورسون نئه. چون او گناه دومبالسر داوری بما و محکومیتَ بارده؛ اما خیلی گنائان دومبال سر پیشکش بما و صالح بونَ خوشه همرأ بارده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 5:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی اَگه مردومِ تخصیرات ببَخشید، شیمی آسمانی پئرم شمرأ بَخشه.


پس هسّا اوشانِ ره كی مسیحْ عیسی درونید، دِه هی محكوميتی نَنه،


ولی هو موقع کی خُداوند اَمی سَر حُکم کونه، اَدب بیم تا دُنیا مَرا محکوم نیبیم.


چون تمانِ اوشانی کی خوائیدی شریعت اعمالَ انجام بدید، همتان لعنتِ جیرید، چره کی توراتِ کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «لعنت بِبه، هرکسَ کی، تمانِ اونچی کی شریعتِ کتاب درون بینیویشه بُبوسته یَ پایبند نَبه و اوشانَ به جا ناوَره.»


چونکی اَگه اینفر تمان شریعتَ بجا باوره ولی ایتا جه اوشان درون کم کاری بُکونه، تمانِ اُ شریعت درون گُناهکار ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ