Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 5:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 ولی پیشکش، گُناهِ مانستن نیه. چونکی اَگه ایتا آدمِ گُناهِ واسی خَیلیان بَمردید، چنقد ویشتر خُدا فیض و پیشکشی کی بواسطه ی اَیتا آدمِ فیض، یعنی عیسی مسیح فراهم بامو، به فراوانی خَیلیانِ نصیب بُبوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 ولی آدمٚ گونأ و خودا فیضٚ پیشکشٚ میأن ایتأ پیله فرق نٚهأ! چونکی او گونأیی کی فقد ایتأ اینسأن انجأم بٚدأ، ینی آدم، خٚیلیأنٚ رِه مٚردنٚ بٚبأر بأوٚرده. ولی چندر خودا فیض پیله‌تره کی آدمَ قأقَ کونه و اونی پیشکشی کی هو بخششه، کی جٚه رأی اویتأ اینسأن، ینی عیسا مسیح، خٚیلی آدمأنٚ رِه نصیب به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 ولی پیشکش، گناه مورسون نئه. چونکی اگه یکته آدم گناه واسی خیلیئن بمردن، چندی ویشتر خُدا فیض و پیشکشی کی بواسطه ی یکته آدم فیض، یعنی عیسی مسیح فراهم بما، به فراوونی خیلئنَ نصیب بوبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 5:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حتی انسانِ پسرم نامو تا اونَ خیدمت بُکونید، بلکی بامو تا خیدمت بُکونه و خو جانِ مرا خَیلیانِ رهائی بهایَ فدِه.»


اَنه می خون، جدیدِ عهدِ ره کی خَیلیانِ گُنائان بخشئنِ واسی فُووسته به.


«چونکی خُدا دُنیا یَ اَنقد دوست دَشتی کی خو ایتا دانه پسرَ فَدَه تا هرکی اونِ ایمان باوره هلاک نبه، بلکی ابدی زیندگی بیاوه.


عیسی اُ زناکَ جواب بدَه: «اَگه خُدا هدیه یَ فَهمستی و دَنستی کیسه کی تی جا آب خوائه، تو اونِ جا خواستی، و اون تره آبی فدَئی کی تره زیندگی ببخشه.»


ولی اَمان ایمان دَریم کی عیسیِ خُداوندِ فیض اَمرا ایسه کی اَمان نیجات بیگیفتیم، هُطوکی اوشانَم بیگیفتید.»


پس هُطوکی گُناه بواسطه ی ایتا آدم اَ دُنیا درون بامو، و بواسطه ی گُناه، مرگ بامو، و اَطویی مرگ تمانِ آدمانِ دامنَ بیگیفت، چونکی همه گُناه بُکودید،


چونکی گُناهِ مُزد مرگِ، ولی خُدا پیشکش، ابدی زیندگی اَمی خُداوندِ درون، مسیحْ عیسی ایسه.


چون مسیحِ محبت، اَمرا کنترل کونه چونکی بفهمستیم: کی اینفر همتانِ واسی بَمرد پس همه بَمردیدی.


خُداوندَ اُ پیشکش واسی کی قابل گفتن نیه شُکر کونم.


چونکی فیضِ امرا و بواسطه ی ایمان نجات بیافتیدی. و اَن شیمی جا نیه؛ بلکی خُدا پیشکشه،


ولی اَمان اونَ کی ایپچه زمات فیریشته ئانِ جا پَست تر بو، دینیم، یعنی عیسیَ، کی مرگِ عذابِ واسی، جلال و حرمتِ تاج، اونِ سر بَنه بُبوست، تا بواسطه خُدا فیض، همتانِ واسی مرگِ مزه یَ بیچیشه.


عیسی، اَمی گُنائان كفّاریه، و نه فقط اَمی گُنائان، بَلكی تمان دُنیا گُنائان ره.


و اُ گُوائی اَنه کی خُدا امرا ابدی زیندگی بِبخشه، و اَ زیندگی اونِ پسر دُرونِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ