Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 4:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی اون بی ایمانی امرا، به خُدا واده شک نُکود، بلکی ایمانِ درون قوی بُبوست و خُدایَ جلال بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 دوروسته، اون هیوخت شک نوکوده. اون خودایَ ایمأن دأشتی و اونی ایمأن هر روج پورقوّت‌تر بوستی و خودایَ جلال دٚیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 ولی او بی ایمونی جی، خُدا وعدهَ شک نوده، بلکی ایمونِ مئن قوی بوبو، خُدا جلال بدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 4:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی مردوم اَ ایتفاقَ بیده ئید، بترسه ئید و خُدایَ ستایش بُکودید کی اَجور قدرتی آدمانَ ببَخشه.


زکریا فیریشته جا واوَرسه: «اَنه جه کویا وا بدانم؟ من ایتا پیر مرداکم و می زنانه ئم پیره.»


خوشا به حالِ اُ زنی کی واور بُکود کی اونچی خُداوندِ جا اون بگفته بُبوسته، به انجام فارسه.»


واخُب بیبید؛ ایمانِ درون پایدار بمانید؛ مَرد بیبید و قوی بیبید.


پس مسیح خاطری، ضَعفان، فاش ئان، سختیائان، آزارواذیت و بَلائان درون، راضی ام. چون وقتی ضَعیفم، پس قوی ایسَم.


آخرسر خُداوند درون، و اُ قوت درون کی اونِ قدرت جا آیه قوی بیبید.


پس تو، می زای، اُ فیضِ امرا کی مسیحْ عیسی درونِ قَوی بُبو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ