Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 3:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 خَیلی، جه هر نظر. اول اَنکی خُدا کلام یهودیانَ امانت واسپارده بُبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 هطویه، هرجور کی حیسأب بوکونی خٚیلی ایمتیأزأن اَشأنٚ میأن جیگأ بٚدأ بوبوسته! اوّل اَنکی خودا حوکمأن یوهودیأنَ امأنٚت بیسپأرده بوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 خیلی، هر نظر اجی. اول ای کی خُدا کلوم یهودئنه امانت بسپارده بوبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 3:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شُمان مُقدّس کتابانَ واموجیدی، چونکی گُمان کونید بواسطه ی اون، ابدی زیندگی دَریدی، هسّا هه کتابان مرا گُوائی دیئیدی.


اَن هو موسی ایسه کی ویاوان درون خلقِ اَمرا ایسأ بو. اون ایتا فیریشته مرا کی سینا کوهِ درون اون مرا گب بزه، هو موسی کی اَمی پئرانِ اَمرا بو؛ موسی کلامیَ کی زیندگی فدِه، فیگیفت تا اونَ اَمرا فاراسانه.


هو انجیلی کی خُدا پیشتر، بواسطه ی خو پیغمبران، اونِ واده یَ مُقّدس کتابان درون بده بو،


و اونِ اراده یَ دانی و چونکی شریعتِ جا تعلیم بیگیفتی، بِخترین چیانَ سیوا کونی،


پس یهودی بودنِ فایده چیسه؟ یا ختنه بوستن چی ارزشی داره؟


اَگه بعضی جه اوشان وفادار نبوسته بید، چی بوستی؟ مگه اوشانِ وفادار نُبوستن، خُدا وفاداریَ باطلَ کونه؟


اوشان اسرائیلی ایسید و فرزند خواندگی، جلال، عهدئان و شریعت اوشانَ فدَه بُبوسته، پرستش و واده ئان، تمانِ اَشان اوشان شینه،


چونکی اَگه می ایختیارِ اَمرا اَ کارَ انجام بدَم پاداشی فیگیرم ولی اَگه می ایختیار اَمرا نَبه، فقط می وظیفه یَ انجام دَئن دَرم.


یعنی، خُدا مسیح درون، دُنیایَ خودشِ اَمرا آشتی دَئی و مردومِ تقصیراتَ اوشانِ حساب نَنَئی و آشتی پیغامَ اَمرا واسپارد.


بلکی برعکس، اَشان بفهمستید کی انجیلِ خُبِ خبر اعلام کودن، غیر یهودیانِ ره مَرا واسپارده بُبوسته، هُطوکی انجیلِ خُبِ خبر اعلام کودن، یهودیان ره پِطرُس واسپارده بُبوسته.


اَی تیموتائوس، اُ امانتیَ کی تَره واسپارده بُبوسته یَ حفظ بُکون. اَ چتِ گبانِ جا و مخالفِ فیکرانَ کی به غلط معرفت دوخواده به، دوری بُکون،


چون هرچن کی شُمان تا هسّا بایستی آموجگار بُبوسته بید، احتیاج داریدی اینفر خُدا کلامِ ابتدایی اصولَ ایوارده شمرأ باموجه. شُمان هنو شیر خوائیدی نه سنگینِ غذا.


هرکس گب زنه، خُداوندِ مانستن گب بزنه؛ و هرکس کی خیدمت کونه، اُ قُدرتِ امرا کی خُدا فَدِه خیدمت بُکونه، تا همه چی درون، خُدا بواسطۀ عیسی مسیح جلال بیگیره. جلال و سلطنت تا ابد و تا ابد اونِ امرا بِبه. آمین.


بازین، اونِ پا جير بکفتم تا اونَ پرستش بُکونم. ولی اون مَرا بگفت: «اَطو نُکون! چونکی من تی امرا و تی برارانِ امرا کی عيسی شهادتَ قایِم چسبیدی، هَم خیدمتم. خُدایَ پرستش بُکون! چونکی عيسی شهادت، نبوّتِ روح ایسه.»


فیریشته مَرا بگفت: «اَ گبان راستِ و شه اطمینان کودن. خُداوند، پیغمبرانِ روحانِ خُدا، خو فیریشته یَ اوسه کوده تا اونچی کی بايستی خَیلی زو اتفاق دَکفه، خو نوکرانَ نيشان بدِه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ