Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 2:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 تو کی شریعتِ داشتنِ ره گُلاز کونی، شریعت ایشکنئن امرا خُدایَ بی حُرمتی کونی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 شومأن خودا حوکمأنَ دأنستٚنٚ رِه گولأز کونیدی، ولی اوشأنی لقد دٚمٚج کودنٚ اَمرأ خودا حورمٚتَ ایشکنیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 تویی کی تی شریعت داشتنه نازنی، شریعت شکنئن همأ خُدا بی حرمتی کونی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 2:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فَریسی بأسا و خو مرا اَطو دُعا بُکود: ”خُدایا، تره شُکر گَم کی دیگر مردومان مانستن دوزد و ظالیم و زینا کار نیئَم، و نه حتی اَ خراجگیر مانستنم.


خیال نُکونید، منَم کی پئر ورجه شمرأ متهم کونه؛ اونی کی شمرأ متهم کونه موسی پیغمبره، هون کی به اون دیل دَوَستید.


ولی اگه تویی کی تَره یهودی دانی و شریعت سر تکیه کونی و اَنه واسی کی خُدایَ ایشناسی، تَره گُلاز کونی


خَیلی، جه هر نظر. اول اَنکی خُدا کلام یهودیانَ امانت واسپارده بُبوسته.


پس دِه اَمی افتخار کودن چیسه؟ دِه هی جایِ افتخاری ننه! بر اساس چی؟ بر اساس اعمال شریعت؟ البت کی نه، بلکی بر اساس ایمانِ شریعت.


اوشان اسرائیلی ایسید و فرزند خواندگی، جلال، عهدئان و شریعت اوشانَ فدَه بُبوسته، پرستش و واده ئان، تمانِ اَشان اوشان شینه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ