Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 15:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 و تا غيريهودیان، خُدایَ اونِ رحمت واسی جلال بدید. هُطوكی مقدس بينويشته ئانِ درون بینیویشته بُبوسته: «پس من تَره غیرِ یهودیان میان ستایش خوائم کودن، و تی نامِ درون آواز خوانَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 هطویم بٚسرأفت بیبید کی اون بأمؤ، اوشأنی کی یوهودی نییٚدم نیجأت بٚدأ کی اَشأنٚم خودایَ او رحم و دیلسوجی وأسی کی اوشأنٚ رِه بوکوده، شوکر و ستأیٚش بوکونٚد. بینیویشته بوبوسته: «قومأنٚ میأن تِرِه شوکر گم و تی نأم رِه سورود خأنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 و تا غيريهودئن، خدا اونِ رحمت واسی جلال بدئن. هوطو كی مقدس بنویشته ئان مئن بنويشته بوبو: «پس مو تأ غیرِیهودیئن مئن ستایش خوانم گودن، و تی نوم مئن آواز خونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 15:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی مردوم اَ ایتفاقَ بیده ئید، بترسه ئید و خُدایَ ستایش بُکودید کی اَجور قدرتی آدمانَ ببَخشه.


دُرُست هُطوکی شُمان زماتی نسبت به خُدا نافرمانی کودیدی، ولی هسّا یهودیان نافرمانی واسی مورد رحمت خُدا قرار بیگیفتید،


مگه خُدا فقط یهودیانِ خُدا ایسه؟ مگه غیر یهودیانِ خُدا نیئه؟ البت کی اون، غیر یهودیانِ خُدائم ایسه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ