Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 15:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 هرتا جه امان بایستی هر خُبِ چی کی خو همساده درون دینه، هونه باره اونَ خوشحالَ کونه، تا اونِ ایمانَ تقویت بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 هرتأ جٚه اَمأن وأستی البأقی آدمأنَ کومک بوکونیم کی اونچی‌یَ کی دوروسته انجأم بٚدٚد. اَشأنَ وأستی در خوداوند بٚنأ بوکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 هرته از امه خان هر خورم چی کی خوشه همسایه مئن اینه، هونِه باره اونَ خوشحالَ کونه، تا اونِ ایمونَ تقویت بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 15:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بائید اوچیِ دُمبال بیبیم کی باعث برقراری صلح و سلامتی و همدیگر ایمانِ تقویت به.


«همه چی جایز ایسه» - ولی همه چی فایده ناره. «همه چی روا ایسه» - ولی همه چی بنا نُکونه.


هیکّس خو منفعت دُمبال نَبه، بلکی خو همساده منفعت دُمبال بِبه.


هُطوکی منم تقّلا کونم تا همه کسَ هر کار درون کی انجام دَئم راضی بُکونم. من می منفعت دُمبال نیَم، بلکی خَیلیانِ منفعت دُمبالَم تا نجات بیابید.


محبت بی ادب نیه و خو منفعت دُمبال نیه؛ محبت غیض نُکونه و کینه به دیل نیگیره؛


براران پس منظور چیسه؟ هو موقع کی جَما بید، هرکس ایتا حمد و ثنا سرود، یا ایتا تعلیم، ایتا مکاشفه، ایتا زبان و یا ایتا ترجمه دَره. وئالید اَشان همه بنا بوستنِ ره استفاده بِبه.


ولی اونکی نبوّت کونه، آدمانِ مرا گب زنه تا اوشانَ بنا بُکونه و تشویق بُکونه و اوشانَ دیلداری بدِه.


مگه تا هسّا اَطو گُمان بُکودید کی امان تقّلا کونیم شیمی جُلُو اَمی جا دفاع بُکونیم؟ اَمان خُدا محضر میان اوشانِ مانستن گب زنیم کی مسیحِ درونید، ای عزیزان هر اونچی کی کونیم، شیمی ایمانِ بنا کودن واسی ایسه.


چون اُ زمات کی امان ضعیف بیبیم و شُمان قوی، اَن اَمرا شادَ کونه و اَمی دُعا اَنه کی شُمان اَز سر قوت بیگیرید.


تا مُقدسینَ خیدمتِ کار ره آماده بُکونید، مسیحِ تنِ بنا واسی،


شیمی دَهن بدِ گبِ واسی بازَ نَبه، بلکی تمان شیمی گبان دیگران بنا واسی کار بُکونه و احتیاجیَ برآورده بُکونه، و اوشانیَ کی ایشتاویدی فیض فارسانه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ