Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 14:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اونکی ایتا خاصِ روج احترامَ دَره، خُداوندِ احترام ره اَ کارَ کونه. اونکی خُوره، خُداوند احترام واسی خُوره، چونکی خُدای شُکر کونه، ولی اونی ئَم کی نُخوره، اونَم خُداوندِ احترام ره اَ کارَ کونه و خُدایَ شُکر کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 اوشأنی کی خأصٚ روجأنٚ دورون خوداوندَ عیبأدت کونٚده، اونی حورمت نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده. اوشأنم کی هرجور غذأیَ خورٚده، خوداوندٚ ایحترأم نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده، چونکی پیشتر جٚه اونی خوردن خودایَ شوکر گده و اوشأنم کی بعضی خوراکأنٚ خوردنٚ جَا پرهیز کونٚده، خوداوندَ خأیٚد خوشألَ کونٚد و خودایَ شوکر کونٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 او که یکته خاصِ روج احترومَ دانه، خُداونده احتروم ئبه ای کارَ کونه. او کی خُونه، خُداوند احتروم واسی خُونه، چونکی خُدا شُکر کونه. ولی اونیئم کی نخُونه، اونم خُداوند احتروم ئبه ای کارَ کونه و خُدا شُکر کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 14:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین مردومَ بگفت تا علفانِ سر بینیشینید. هو موقع پنج تا نان و دونه ماهیَ اوساد و آسمانَ فندرست، و برکت بدَه. هو موقع نانانَ پَلکَ کود و شاگردان فَدَه و اوشانم مردومَ فَدَئید.


هو موقع هفت تا نان و چن تا ماهیَ بیگیفت و بعد اَنکی شُکر بُکود، اوشانَ پلکَ کود و خو شاگردانَ فَدَه و اَشانم اُ خلقَ فَدَئید.


هو موقع اوشان عیسی جا واورسه ئید: «چی کارانی بُکونیم کی خُدا کارانَ انجام بِدَه بیبیم؟»


روجان و ماهان و فَصلان و سالانَ دَریدی!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ