Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 14:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 غذا خوردَنِ واسی خُدا کارَ خرابَ نُکون! راس راسی تمانِ غذائان پاکید، ولی هر غذا خوردنی کی باعث بِبه اینفر بکَفه، کار دُرُستی نیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 ایتأ پیسخأله گوشتٚ وأسی خودا کأرَ خرأبَ نوکونید. وأزم تیکرأر کونم، گوشتٚ میأن ایشکأل ننأ، ولی اگه اونی خوردن اینفرٚ ایمأنٚ سوستی و لغزشَ بأعیث بٚبه، اَ کأر گونأ بٚحیسأب اَیِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 غذا خوردَن واسی خُدا کارَ خرابَ نوکون! راس راسه تموم غذائان پاکن، ولی هر غذائی کی باعیث ببون یگ نفر بکئه، کار دُرستی نیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 14:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونچی کی آدمی دَهَنِ بدرون شه اونَ نجستَ نُکونه، بلکی اونچی اونِ دَهَن جا بیرون اَیه، اونه کی آدمیَ نجستَ کونه.»


«ولی هر کی باعث ببه ایتا جه اَ کوجدانه ئان، کی مَرا ایمان دَریدی تاشا خورید، اون ره بختر اَن بو کی ایتا پیله آسیاب سنگ خو گَردن دوَده و دریا جولفِ جا درون دیمیره!


ایوارده اُ صدا دومین بار ره، بامو کی: «اونچی كی خُدا پاک بُکوده، تو نجست بحساب ناور!»


اینفرِ ایمان اونَ اجازه دِئه کی هر غذایی یَ بُخوره، ولی اینفر دیگر کی ضعیفِ، فقط سبزی خوره.


بختره کی گوشت نخوری یا شراب نُنوشی یا کاری نُکونی کی تی برارِ کفتنِ باعث به.


چونکی امان خُدا دَس کاریم، و مسیح عیسی درون خلق بُبوستیم، تا خُبِ کاران بُکونیم، اُ کارانی کی خُدا پیشتر آماده بُکود تا اوشانِ درون قدم اوسانیم.


و من حَتم دَرم اونكی شیمی درون خُبِ کارَ شروع بُكوده، اونَ تا عیسی مسيحِ واگردَستن روج به آخر خوائه فارسانن.


پاکِ آدمانِ ره همه چی پاکِ، ولی اوشانِ ره کی نجس و بی‌ایمان ایسید، هی چی پاک نیه، بلکی هم اوشانِ فکر نجسِ و هم اوشانِ وجدان.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ