Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 13:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 محبت، خو همساده یَ بَدی نُکونه؛ پس محبت، شريعتَ تمان و کمال به انجام فارسانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 هطویه، محبت هیکسَ بدی نوکونه. پس اگه آدمأنَ محبت بوکونید، اَنَ مأنه کی همٚتأ ایلاهی دستورأن و حوکمأنَ بجأ بأوٚردیدی. کوتأ بٚگم تنأ حوکم و قأنونی کی شٚمٚره ایحتیأج بِه، محبته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 محبت، خوشه همسایهَ بدی نوکونه؛ پس محبت، شريعتَ تموم و کمال به انجوم رسونئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 13:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو کردکارانیَ بُکونید کی خوائید مردوم شیمی مرا بُکونید. اَنِه، تمانِ تورات و پیغمبرانِ بینیویشته ئان.


ایتا تازه حُکم شمرأ فدم، و اون اَنه کی همدیگرَ دوست بدَرید. هُطو کی من شمرأ دوست دَشتیم، شُمانم بایسی همدیگرَ دوست بدَرید.


هی دِینی هیکّسِ گردن ندَرید، جغیر اَنکی همیشک همدیگرَ محبت بُکونید، چونکی هرکس اینفرَ محبت بُکونه، شریعتَ بجا باورده.


چونکی تمانِ شریعت ایتا حُکم درون خلاصه به کی: «تی همساده یَ خودتِ مانستن دوست بدار.»


اَگه شُمان راس راستی شاهانه شریعتَ مطابق مقدّس بینیویشته بجا باورید کی گه: تی هَمساده یَ هُطو تی جانِ مانستن دوست بدَر،» خُبِ کار کونیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ