Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 1:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 اِفترا زَئن، خُدا دُشمندان، گستاخ و مغرورید و مَنم مَنم داریدی. شرورانه کارانِ انجام دَئنِ ره، تازه راه ئان چاکونیدی و خوشانِ پئر و مار جا فرمان نبریدی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 پوشتٚ سٚرگویی اوشأنی زوأنٚ جَا دورَ نیبه. اَشأن خودا دوشمنأنٚده. پور جٚه غرور و جوسورٚده و خوشأنَ قوبیل دأرٚده. همیشٚک تأزه رأیأنٚ دونبأل گردٚده کی ویشتر گونأ بوکونٚد و خوشأنی پئر و مأرٚ جَا فرمأن نٚبرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 اِفترا زن، خُدا دوشمنون، گستاخ، مغرور و خودشیفته ایسن. و شرورونه کارونِ انجوم دَئنِ واسی، تازه راهون سازنن و خوشون پئر و مار اجی فرمون نبئنن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 1:30
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی خُدا بگفته: ”تی پئر و مارِ احترامَ بدَر“ و ”هر کی خو پئر و مارَ فاش بده، البته کی بایسی اونَ بُکوشید.“


بازون پس عیسی اَ حئیقتَ خو شاگردان ره واشکافانه کی بایسی اورشلیم بشه و اویا ریش سیفیدان و کاهنانِ سران و توراتِ آموجگارانِ جا خَیلی آزار بیدینه و اونَ بُکوشید و سیوم روج درون زنده ببه.


حتی شیمی پئر و مار و براران، رفقان و خویش و قوم شمرأ دُشمند دَس فَدید و بعضی جه شُمانَ خوائید کوشتن.


دُنیا نتانه شیمی جا خَفت بدَره ولی می جا خَفت دَره، چون من گُوائی دئم کی اونِ کاران بده.


چونکی، چن وقت پیش، ایتا مردای تئوداس نام ویریشت کی خوره ادعا کودی کسی ایسه و حدود چارصد نفرَ خو دور جمَ کوده بو. ولی اونَ بُکوشتید و تمانِ اونِ دُمباله روئان پخشَ بوستید.


ولی اگه تویی کی تَره یهودی دانی و شریعت سر تکیه کونی و اَنه واسی کی خُدایَ ایشناسی، تَره گُلاز کونی


تو کی شریعتِ داشتنِ ره گُلاز کونی، شریعت ایشکنئن امرا خُدایَ بی حُرمتی کونی؟


پس دِه اَمی افتخار کودن چیسه؟ دِه هی جایِ افتخاری ننه! بر اساس چی؟ بر اساس اعمال شریعت؟ البت کی نه، بلکی بر اساس ایمانِ شریعت.


امان اَمی حدَ دَریم و جه اونچی کی دیگران زحمت بکشه اید افتخار نُکونیم. ولی امان اُمید دَریم کی هر چی شیمی ایمان ویشتر پیله بِه اَمی خیدمت حد شیمی میان ئم خَیلی پیله تر ببه،


چونکی من ترسم شیمی ورجه بایم و اوجور کی انتظار دَرم شمرأ نیدینم، و شُمانم اوجور کی انتظار دَریدی مَرا نیدینید- شاید شیمی میان جنگ و جدال، حسودی، غیظ، دُشمندی، بُهتان، غیبت، غرورر و هرکی هرکی بِبه.


اون، هرچیِ امرا کی خُدا دوخواده به یا پرستش به، مخالفت کونه و خورَه اوشانِ جا بُجورتر دانه، اوجورکی خُدا معبدِ درون نیشینه و اعلام کونه کی خودش خُدا ایسه.


چونکی مردوم، خود پَرست، پول پَرست، مغرور، متکبر، فَحاش، پئر و مار جُلو نا فرمان، ناشُکر، ناپاک،


چونکی اَمانم ایی زمات نادان بیم، نافرمان و گُمراه بیم، همه جور هوا و هوس و خوشی ئانِ نوکر بیم، حسودی و کینه درون زیندگی کودیم. مردوم اَمی جا خفت داشتید و امان همدیگرِ جا.


پس هَطوئم، زوان ایتا کوجدانه عضوِ، با اَ حال پیله پیله ادعائان دَره. ایتا کوجدانه جرقه تانه ایتا پیله جنگلَ آتش بزنه.


اَجور کی معلومه شُمان، شیمی غرور ره افتخار کونیدی. تمان اَجور افتخار کودنان بَدِ.


چونکی بلندِ صدا امرا گبانی زنیدی کی غرور و نفهمی جا پُره و خوشانِ هوا و هوسانِ امرا، اوشانیَ کی سختی مَرا، تازه بدِ آدمانِ چنگِ جا جیویشته بید، به دام تَوَدیدی.


اَشان غُرغُر کونیدی و دائم ایراد گیریدی و خوشانِ گناه آلودِ خواسته ئانِ دمبال ایسید؛ اوشان مغرورانه گبان خوشانِ زوان سر آوریدی و خوشانِ منفعت ره، مردوم میان فرق نیئیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ