Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیأن 1:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 اَشان هرجور نادُرُستی، شرارت، طمع و بَدخوائی جا پُر ایسید. اوشان هرجور حسودی، قتل، دعوا، فریب و بَدخوائی جا پُر ایسید. اوشان، پُشت سر حرف زن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 اوشأنی زٚندیگی پور جٚه همٚتأ شرّ و بدی، طمع و نیفرت و حسودی، قتل و دعوأ، دورُغ و کینه و گب خٚوٚربٚری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 ایشون هرجور نادرستی، شرارت، طمع و بدخواهی جی پورن. ایشون هرجور حسودی، قتل، دعوا، فریب و بدخواهی جی ایسن. ایشون چُو درگن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیأن 1:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من شمرأ گَم، هر کی خو زنَ جغیرِ اَنکی زینا بُکوده ببه طلاق بده، اونَ به زیناکاری فاکشه و هر کی طلاقَ گیفته زناکَ به زنی بیگیره زینا کونه.»


هُطوکی مُقّدسِ کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «هیکّس صالح نیه، حتی اینفر.


چونکی من ترسم شیمی ورجه بایم و اوجور کی انتظار دَرم شمرأ نیدینم، و شُمانم اوجور کی انتظار دَریدی مَرا نیدینید- شاید شیمی میان جنگ و جدال، حسودی، غیظ، دُشمندی، بُهتان، غیبت، غرورر و هرکی هرکی بِبه.


هَطو اوشانِ زناکان بایستی باوقار بیبید، بُهتان زَن نیبید، بلکی هوشیار بیبید و همه چی درون وفادار بیبید.


چونکی اَمانم ایی زمات نادان بیم، نافرمان و گُمراه بیم، همه جور هوا و هوس و خوشی ئانِ نوکر بیم، حسودی و کینه درون زیندگی کودیم. مردوم اَمی جا خفت داشتید و امان همدیگرِ جا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ