Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 9:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اَ سه تا بَلا امرا، آتش و دود و گوگرد كی اوشان دَهن جا بيرون زِئی، يک سیوّمِ آدمان بُکوشته بُبوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 ای سوته بلا همرأ، آتش و دود و گوگرد، که اوشؤن دهن أجی بیرین زی، یک سوم آدمؤن بکوشته بوبؤن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 9:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سیوّمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ايتا پيله ستاره، ایتا سوجانِ مشعلِ مانستن آسمانِ جا یک سیوّم جه روخان ئان و آبِ چشمه‌ئان سر بَكفت.


اُ ستاره نام ’اَفْسَنْتین‘ ایسه، و يک سیوّم جه آبان اَفْسَنْتینِ امرا زَرخَ بوستید. و خَیلی جه مردوم اُ آبِ امرا كی زرخ بُبوسته بو، بَمرديد.


چارّمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و يک سیوّمِ آفتاب، و يک سیوّمِ ماه و یک سیوّمِ ستاره‌ئانَ ضربه بُخورد، اوجورکی يک سیوّمِ اوشانِ نور، تاریکَ بوست. و يک سیوّم جه روج بی نور بمانست و يک سیوّم جه شبَم هُطو.


اولّتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و تگرگ و آتشی كی خونِ اَمرا قاطی بو، زمينِ رو بَوارست و یک سیوّمِ زمين بُسوخت و يک سیوّمِ داران بُسوختيد و تمانِ سبزه واشان بُسوختيد.


دوّمتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ایچی ایتا پیله کوهِ مانستن كی آتش بیگفته بو، دريا درون تَوَدَه بُبوسته و يک سیوّمِ دريا خون بُبوست.


و دریا جانورانِ جا يک سیوّم بَمرديد و كشتی ئانِ جا يک سیوّم نابود بُبوستید.


پس اُ چارتا فیریشته كی اُ ساعت و اُ روج و اُ ماه و اُ سال ره آماده بوسته بید، آزادَه بوستيد تا یک سیوّمِ آدمانَ بُكوشيد.


اسبان و اونِ سوارانَ می رویا درون اَطو بيدِم: اوشانِ زره‌ئانِ رنگ، آتشِ سُرخی و آبی كبود و گوگرد زردیَ داشتی. اَسبانِ کله، شيرِ کله یَ مانستی و اوشانِ دَهنِ جا آتش و دود و گوگرد بيرون زِئی.


چون اَسبانِ قُدرت اوشانِ دَهن و دُم درون دُبو. چونکی اَشانِ دُم ئان، مارِ مانستنِ کی کله دَره و اوشانِ امرا صدمه زنیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ